2024 
Der starre Blick ins Leere angesichts des Grauens 
Die Gemälde, die sich an den Wänden des Eingangsbereich des Kulturzentrums Ateneo reihen, erscheinen Visionen postapokalyptischer Szenarien. Die in starken Gesten auf die Leinwand gebannten Landschaften suggerieren Tod und Verwüstung. Die in Schwarz-Weiß und düsteren Sepiatönen gehaltenen Schlachtfelder, die nur in einigen Fällen von blutroten Flecken durchbrochen werden, sind Teil der Ausstellung ‘La Mirada de las mil Yardas’, mit der der holländische Künstler Ernst Kraft die Abgräunde der menschlichen eele ergründet. Der Ausstellungstitel – ‘Thousand-Yard Stare’ im Original – ist ein Ausdruck des nordamerikanischen Künstlers und Kriegskorrespondenten Thomas Lea, der damit den «fassungslosen, verwirrten und perplexen Blick einer Person, die ‘die Hölle auf Erden’ erlebt hat» beschreibt. Kraft lädt den Betrachter dazu ein, sich in diese Hölle zu begeben und über das Wesen der menschlichen Existenz nachzudenken und erinnert uns daran, dass sich selbst heute in unserer hoch technologisierten Welt die Völker immer noch in anachronistischen, sinnlosen Kriegen auf dem Schlachtfeld bekämpfen und Tausende von Todesopfern verursachen. 
Beatrice Lavalle, Sur Deutsche, 2024

 
2024
Ernst Kraft: «Elegí la pintura porque es un trabajo físico, con corazón y cerebro» 
El artista neerlandés Ernst Kraft, profesional del expresionismo y de la abstracción del arte contemporáneo, se ha convertido en una de las figuras más destacadas con su última exposición ‘La mirada de las mil yardas’, en la Antesala del Ateneo de Málaga. El autor, que complementa sus labores pictóricas con instalaciones y construcciones escultóricas, asegura que las obras reflejan una mirada profunda y espiritual, alejándose del realismo. «En esta exposición, cada uno de los visitantes le dará un significado diferente a las obras y eso es lo que más me gusta de la abstracción», afirmó Kraft. «Dos trazos de pintura que se crucen no es una mera cruz, es el simbolismo que representa» recalcó. Los colores, los trazos y las tonalidades oscuras aportan valor al conjunto de obras, y tal y como destaca el autor: «El trabajo elaborado en esta exposición, no se basa en un guión determinado, sino que más bien es un juego». Pero sin duda, Kraft señala que la parte gráfica es algo que persiste en todas sus obras.  
Lydia Moezzi Ruiz, Fotos: Victoria Abón - Blog Ateneo de Málaga, 2024 
(Click full article / Lea artículo completo)


 
2023
Ernst Kraft: La mirada de las mil yardas.
La exposición «Ernst Kraft: La mirada de las mil yardas» en el Ateneo de Málaga sumerge a los espectadores en una experiencia artística que profundiza en la expresión de la mirada humana en situaciones extremas. La «mirada de las mil yardas,» un término que originalmente describía la mirada aturdida de quienes habían vivido situaciones traumáticas, es el foco de esta exposición. Kraft capta esta mirada perdida y desenfocada en sus obras, reflejando el impacto de experiencias traumáticas profundamente arraigadas en la condición humana. Su obra se convierte en un eco silencioso de los sufrimientos humanos y desafía a los espectadores a explorar la profundidad de la experiencia emocional y la fragilidad de la existencia. A través de su uso magistral del color y el gesto en la pintura, Kraft fusiona la mirada del observador con la suya, creando una conexión única que trasciende lo superficial. La influencia del informalismo español y el expresionismo nórdico se refleja en su enfoque de reducir el color a sus mínimos, comunicando intensidad emocional en cada trazo. La exposición invita a una reflexión profunda y una conexión emocional con la obra, conectando a los espectadores con la complejidad de la experiencia humana.
Beatriz Giovanna Ramírez, 2023, Gafe, Revista literaria y cultural. (Click Full article / Artículo completo)


 
2023
Fractured Landscape: Ernst Kraft, on the Edge of Abstraction 
Ernst Kraft is a visual artist born in the Netherlands in 1952, who has been living and working in Spain since 1989. With a career spanning various artistic disciplines, Kraft's oeuvre includes pictorial work on linen and paper, as well as installations and sculptural constructions in public spaces. 
Kraft's installations are remarkable for their large scale and scenic designs. His most notable works include The Labyrinth of Leon in the Alzheimer Foundation in León, Mexico, The Stone labyrinth in the 'Ortspitze' park in the city of Passau, Germany, and The House with the Two Chimneys in the sculpture park of Santa Rosa, Argentina. One of Kraft's recent works that has garnered a lot of attention is the Monument to the Unknown Migrant. This fenced construction was made for the 2021 International Art Triennial of Tijuana, Mexico. The piece is a poignant commentary on the plight of migrants and refugees who are often forced to live in cramped and squalid conditions as they seek to make a better life for themselves and their families. 
Kraft's pictorial work is characterized by its robust brushstrokes and delicate filigree lines, which blend into open fields of ochre and other earth tones, as well as cyan blue. His work is influenced by German expressionism and Spanish informalism, and his semi-abstract style explores the edge where the landscape and figuration begin or end. In addition, Kraft is also the author of several books. One of his most famous works is the fully illustrated fable Las Crónicas del Kong (The Kong Chronicles), recently published in revised edition as an ebook by Editora BGR, Publishing house.. 
This year, there will be a major exhibition of Kraft's work at La Neomudejar, a leading avant-garde museum in the Spanish capital Madrid. The exhibition, titled Fractured Landscape, promises to showcase Kraft's diverse range of artistic disciplines and explore the themes and concepts that underpin his work. 
Abel Bernardo, CMA, Chicago Modern Art (Only printed magazine)



2023
«Las crónicas del Kong», de Ernst Kraft; por Angélica Guzmán Reque.
Una reunión y tertulia, no es una reunión cualquiera, es única y muy importante. Son animales que viven en Kong, una región del África porque son animales que tienen su hábitat en aquella región. “La tertulia para charlar, cotillear, para ver y ser vistos. ¡Caramba!, cómo zumban los rumores en el aire caliente” no quieren ser ignorados, quieren ser observados, tomados en cuenta, ser parte de esa sociedad que los alberga ¿Solo observados? No, porque el volumen de sus cuerpos no lo permite no pasan desapercibidos. son: una cebra, un antílope, una jirafa y un avestruz; también se acerca un león, De lo que sí, se cuidan es de no asistir, sin antes no haberse alimentado “Por si acaso” advierten. Será porque en aquella región el hambre se extiende peligrosamente, tanto que pronto alcanzará carácter mundial. El cotilleo o el chisme no tiene compasión de nadie y se expande como reguero de pólvora. Es como en las redes, al minuto ya ha dado la vuelta al mundo y la ponzoña de la serpiente es capaz de envenenar la fragilidad del ser humano: “¿Puedes guardar un secreto?”, la dromedaria habla en voz baja, “El ele-fante está saliendo con una chica”. “Seguramente con la Flaca”, dice el antílope. ”¿En serio?”, pregunta la jirafa a la cebra. “Ssss”, sisea la víbora, “Ya viene la trompa”. La Crónicas del Kong de Ernst Kraft es una crónica fabulada, que, desde su creatividad original, nos comunica sus inquietudes, propiamente humanas, como son las de narrar, de escuchar, de elaborar historias más allá de lo real o, lo que consideramos realidad, para ello se nutre de herramientas estratégicas, que en este caso son los animales, a los que confiere atributos humanos del hablar y de la reflexión, en su ideal de visibilizar vicios, actitudes dañinas de los defectos morales de los seres humanos
Reseña de Angélica Guzmán Reque para la Revista literaria Gafe, 2023



2023 
Paisaje quebrado, un recorrido por la exposición en el Museo La Neomudéjar en Madrid. Colección No Ficción, Editora BGR, ISBN 9798398715958 ( Ebook ASIN: B0C9588P3K) 
Fotografia: Rafael Fernández Pacheco, Bibi Kraft, Manuel Martínez Criado, Francisco Javier Melero Blanco,



2023
Sin Escapatoria
Todo parece derrumbarse entre fuegos y agonías, no hay a quien salvar ni tampoco voluntad de huir, sólo perecer entre las ruinas.
Gregorio Vigil-Escalera Alonso, Vivencias Plásticas, (Blog cultural) 10 06 2023
(Pag. Blog Completo clic)
 


 

2023
"Gebroken landschap", tentoonstelling van Ernst Kraft in het Museum La Neomudéjar in Madrid 
Vanaf 24 mei tot half juli heeft het gerenommeerde museum voor avant-garde kunst, La Neomudéjar, in Madrid, drie van zijn zalen gewijd aan de tentoonstelling "Gebroken landschap" (Paisaje quebrado is de oorspronkelijke Spaanse titel) van de Nederlandse kunstenaar Ernst Kraft. Ernst Kraft, geboren in Nederland in 1952, heeft een opmerkelijke carrière ontwikkeld in verschillende artistieke disciplines. Sinds 1989 woont en werkt hij in Spanje, waar hij schilderijen, tekeningen, installaties en sculpturale constructies in de openbare ruimte heeft gecreëerd. Zie ook: https://nl.wikipedia.org/wiki/Ernst_Kraft Museum La Neomudéjar Het Museum La Neomudéjar, gelegen naast het centrale Atocha-station in Madrid, en gehuisvest in de voormalige onderhoudswerkplaatsen van de spoorwegen, is gewijd aan de meest innovatieve creaties, urbane en avant-garde kunst. Het gebouw, dat oorspronkelijke industriële karakter behouden heeft, is een exponent de neomudéjar architectonische identiteit, een stijl die in Madrid zeer succesvol was en de ruimte een unieke band met de Madrileense kunst geeft. Hoofdzaal In de hoofdzaal van de tentoonstelling hangen de kenmerkende grote doeken, waaronder werken als "Zwarte regen" en "Gebroken horizon". De schilderijen van Kraft worden gekenmerkt door krachtige penseelstreken en delicate, bijna filigrane, lijnen die samensmelten tot open velden van okers, aardetinten en cyaanblauw. Zijn semi-abstracte stijl, beïnvloed door het Duitse expressionisme en het Spaanse informalisme, verkent de grens waar abstractie en figuratie eindigt of begint.(...)
Walter van Teeffelen, If then is now, 05-06-2023 (Click full article / Articulo completo)

 
2023
Ernst Kraft inaugura su muestra ‘Paisaje quebrado’ en Madrid
 
El Museo La Neomudéjar expondrá una cuidada selección de obras de este gran artista visual Tuvo su estudio en Mijas durante más de 20 años y desarrolló en el municipio la parte más importante de su obra El artista visual neerlandés Ernst Kraft, que durante más de dos décadas implantó su taller en nuestra localidad, ha presentado una nueva muestra que inaugura el 24 de mayo. Bajo el título de ‘Paisaje quebrado’, esta exposición se podrá visitar en el Museo La Neomudéjar en Madrid. Con una cuidada selección de las obras más emblemáticas de Kraft, la muestra llegará a  las salas de la prestigiosa pinacoteca que está situada junto a la famosa estación de Atocha, en las antiguas dependencias de Adif, es un espacio dedicado a las creaciones más innovadoras y una destacada residencia artística internacional. Kraft, nacido en Holanda en  el año 1952, es un artista polifacético que ha desarrollado una prolífica carrera en diversas disciplinas artísticas. Tuvo su estudio en Mijas durante más de 20 años, y desarrolló en el municipio la parte más importante de su obra. En agradecimiento, Kraft llegó a donar una parte considerable de la misma al consistorio mijeño.  Además de una ingente cantidad de trabajos pictóricos, este artista ha concebido numerosas instalaciones y construcciones escultóricas que posteriormente han sido ejecutadas en distintas partes del mundo. Un ejemplo destacado fue la instalación artística ‘El laberinto transparente’ situada en la Casa de la Cultura de Las Lagunas. Ahora, en la sala principal del Museo La Neomudéjar, Ernst Kraft exhibirá sus lienzos emblemáticos de gran formato, entre los que destacan obras como ‘Lluvia negra’ y ‘Horizonte quebrado’. Las pinturas de Kraft se caracterizan por su vigoroso trazo y sus delicadas líneas de filigrana, las cuales se fusionan en amplios campos de ocres, tonos tierra y azul cian. Su estilo semiabstracto, influenciado por el expresionismo alemán y el informalismo español, explora la frontera, donde termina, o empieza, la abstracción y la figuración. En la sala contigua, dedicada a la obra sobre papel, Kraft mostrará una colección de obras más íntimas y melancólicas. Los materiales suaves y las técnicas utilizadas en papel, como el carbón, las barras de óleo, los pigmentos naturales crudos y la cera, aportan profundidad y una sensación de melancolía y dan a las piezas una calidad distintiva en comparación con las obras sobre lienzo. Así, esta exposición, que estará abierta hasta el 30 de julio, es una oportunidad para apreciar la obra de este artista, por lo que aquellos que tengan la oportunidad de pasar por este museo madrileño no deberían dejar de asistir. 
Francisco M. Romero, Mijas Semanal, 19 Mayo, 2023
(Click artículo en. Español / article in English )
                                                     

2023
Ernst Kraft, el paisaje quebrado 
A través de sus trabajos, Ernst Kraft nos acerca al dolor del ser humano, a sus obstinadas ganas de vivir. 
Cuando el ser humano apela a un paisaje abrupto, accidentado o agreste, el universo más inmediato que se desata en nuestro imaginario es enfrentarnos a un nuevo espacio que se erige como una región con fronteras abiertas, donde no existen muros ni puertas y donde el observador es invitado a moverse con libertad, si así lo desea realmente. El artista plástico holandés Ernst Kraft presentará en el Museo La Neomudéjar próximamente la exposición “Paisaje quebrado”. Esta nueva muestra que nos ofrece Ernst Kraft está caracterizada por ahondar más allá del concepto, con una pincelada robusta que, con trazos profundos, conviven junto con finas y tendidas líneas, que se fusionan en espacios abiertos y que vibran entre las diferentes tonalidades del de ocre y otros tonos que nos trasladan al tacto inexorable de la tierra. Así, Ernst Kraft da vida a la textura de sus lienzos, desatando bajo la cúpula celeste con el azul cian oscurecido, siguiendo la escuela nórdica expresionista, transitando estados como la soledad, la evanescente levedad del ser, la muerte. A través de sus trabajos, Ernst Kraft nos acerca al dolor del ser humano, a sus obstinadas ganas de vivir, advirtiendo en cada uno de sus trazos de la deriva de las actuales sociedades y de cómo el ser humano es alienado y aislado, hasta provocar su muerte material y espiritual. La muestra que nos ofrece Ernst Kraft en Madrid está también marcada por las influencias del informalismo español. Quizás, porque el autor presenta en cada una de sus obras una preocupación por la primacía de la expresividad, agresiva e intensa, que nos hace vibrar con el tratamiento de los colores y sus texturas; la necesidad de reducir intencionadamente el color a límites mínimos para su existencia, donde el autor concentra el concepto poético en cada uno de sus trazos, en cada una de sus pinceladas, en cada movimiento que plasma en cada tela; y por su convencimiento en una poética artística del compromiso, donde el artista plástico expresa su preocupación, su responsabilidad y su actitud crítica ante la realidad y la situación histórica en la que se desenvuelve. Elementos todos puros, de una pintura que busca su identidad en el gesto, en la materia, en el trazo y en la expresión libre del color, para plasmar ese grito sordo, desgarrado y desesperado, que ilimitado desgarra su pecho. 
Guillermo de Jorge, Diario de Almería, 17 de Mayo, 2023
(Click Diario de Almería)


 
2022
Ernst Kraft (1952) Hay quebradas muy honda
Se habla de que en al arte contemporáneo se incurre en el efecto de desplazar la atención a problemas de estructura y se pierde en argumentaciones abstractas a nivel de formas. (Click article artículo)



 
2022
Every splash of paint is a statement 
Ernst Kraft, Dutch artist, based in Malaga, born in 1952. He follows practical studies of fine arts with the artist Jacques von Pell. In 1979 he starts his own studio in Amsterdam. In 1989, he moves to Malaga, Spain. Painting, installations, and sculptural constructions are his main disciplines 
How would you describe your painting to somebody who has never seen it? 
To describe something unseen I can't avoid labels, but they never cover the whole load. Here they are: abstract, expressionistic, dramatic, gestural. 
In my work I use contrasts. Unpolished heavy lines and a drawing of filigrees move on rough surfaces and semi-transparent fields. The drama arises from their interaction. Painting is using my hands, I like that. Every brushstroke is the result of muscles, controlled by my state of mind. Every splash of paint is a statement. 
I hardly ever sit when in my studio. I paint standing, I walk around, move away from the canvas and I come closer again. I work on a wall easel, on the ground, or on trestles. I need to approach the canvas from all sides. It's like a warfare strategy. As in any battle I move cautiously sometimes, and at other times I make a bold savage attack. Yet the finished work does not show the fight of its origin. It shows the grief and solitude that the struggle has left behind. 
I also work a lot on paper. It is vulnerable, it requires a different mood. The paper wants to be caressed. Like a masseur, I rub the pigments with wax into the pores of the paper. The drawing is softer, more melancholic. I like the humble charcoal. I draw and erase, draw again and erase, creating a natural depth and chiaroscuro that only charcoal can yield. (...)
Interview California Art Magazine, July 2022 Pages 24 & 25 in printed edition. 
(Read full interview in Intenet edition/ Lea entrevista completa en la edición de Internet: Click)  
                                                


2022
Dit weekend laatste kans om werk van Ernst Kraft te zien. 
Galerie De Sterre blijft maandelijks verrassen. Galerie De Sterre in Koekelare maakt in kunstkringen en bij kunstliefhebbers furore. Uitbaatster Sabine van Eynde weet ieder maand kunstminnend Vlaanderen te verrassen met werken van gastkunstenaars en heel uitzonderlijk, zolas un met Ernst Kraft, van een kunstenaar van internationale allure. (…) 
Eric Vanhooren, Krant van West-Vlaanderen. 26 08 2022. 








2021 / 22
Monument to the Unknown Migrant, Ernst Kraft • 2021 • Installation built in situ for the Tijuana Art Triennial, Mexico 
Anonymous pain is perhaps the most difcult. And to die undocumented, anonymously, seems to only serve the industry of statistics; I can’t give the names, but I could build a monument. My proposal for a monument to the unkown migrant was selected for the Triennial of Tijuana in 2021. There is hardly a better place to erect this memorial than in Tijuana, Mexico. It is one of the main crossroads of the great North American migration. The work: A cube measuring 2.70 x 2.70 x 2.70 meters of fenced galvanised iron pipes with an upper strip of razor wire, as if it were a crown of thorns, on an inner surface of artifcial lawn. I admit the graphic and geometric beauty of the metallic mesh framework and the density of the image, shifting as one circles this obscene cage, seduces me as a draftsman. My work is a conceptual expression of global problems. Personally, I would have hoped that instead of caging refugees, the fence could stop the apocalyptical riders hunting them. Those riders of death, pest, hunger and war, seem to be captains of a whole cavalry: climate change, global warming, droughts, foods. The installation symbolizes the end of the journey of the anonymous migrant. Refugees in search of a life in dignity. The border, this artifcial and intentional division of space, creates two opposing felds, the one here, the one there, inside and outside, included, excluded. It fragments our world, a world that is not even ours. We, too, are migrants, passing through. (La página tiene traducción al Español) 
Trouble Magazine, volume 1, number 3 (winter issue) Editor: Matthew Rose.
(Click PDF Full magazine / Revista entera)


2021
Monumento al migrante desconocido / Monument to the unknown migrant 
La instalación simboliza el fin del periplo del anónimo migrante. Los refugiados de guerra, de terror, de miseria económica y sanitaria, tropiezan con los muros de contención y los cercos alrededor de sueños lejanos de una vida digna. La construcción representa la frontera, la división artificial e intencional del espacio. El vallado crea dos campos opuestos, el de aquí, el de allá, interior y exterior, amigo o enemigo. Siempre enjaula, por voluntad o contra voluntad, excluye e incluye, fragmenta el entorno. “Sin embargo, admito, que la belleza gráfica y geométrica del entramado de mallas metálicas, y el cambio de la densidad de la imagen según el ángulo de la vista, me seduce como dibujante, mientras su función me repugna.” La instalación con carácter puramente conceptual coge fuerza por la descontextualización debido a la ubicación de la obra en la terraza de del Centro de arte CECUT de Tijuana, Mexico 
Texto catálogo (Click Catálogo completo / Full catalogue  - includes English translation)


 
2021
Camino profundo o, de cuando el ser se vuelve materia. 
Las imágenes abstractas son modelos ficticios, porque hacen visible una realidad que no podemos ver ni describir, sino cuya existencia podemos postular. Gerhard Richter. 
Conocí a Ernst Kraft en 2003 mientras deambulaba por los pasillos de la cuarta edición de la Bienal de Florencia. Dentro de aquel océano de obras plásticas la contundencia de su trabajo captó mi atención de manera inmediata e hice todo lo que pude para conocer a aquel artista abstracto que era capaz de traducir a trazos y colores lo que yo alcanzaba a percibir como la esencia de la abstracción. De entonces a la fecha he gozado el privilegio de su amistad y relación como colegas en Terra Dell´Arte para armar y promover proyectos y artistas alrededor del mundo.Como amiga orgullosa me siento muy contenta de que su trabajo, después de mas de 10 años regrese a ser expuesto en Tecate, en esta sala de CEART. Sirvan estas palabras a manera de punto de apoyo de la palanca para catapultar al espectador al espacio de blancos y negros que conforman el universo de este artista holandés radicado en Málaga por ya mas de 35 años. Mi sugerencia es que tome usted un tiempo para observar de manera general esta exposición de mixtas sobre papel entelado. Observe la totalidad del conjunto y las relaciones que se dan en el espacio. Busque un punto donde situarse desde donde pueda apreciar el trabajo globalmente y de que manera incide en el ambiente. Porque algo que Kraft ha privilegiado siempre es la concepción de la exposición como una gran instalación integrada en la armonía de la obra. El siguiente paso lógico, será entonces iniciar el recorrido por la obra deteniéndose donde usted logre conectar, porque cada uno de los trabajos que conforman esta exposición son obras abiertas, como aquellas que mencionaba Umberto Eco cuando hablaba sobre el informalismo español y que activamente buscan una interrelación con el espectador. Observe usted la mixtura de materiales en la composición y empezará a encontrar elementos distintivos y signos claves, en ocasiones sutiles y en otras enfáticos que irán acercándolo a la naturaleza comunicativa de la obra. Este lenguaje del artista, más que a un discurso busca comunicarse desde la poética introvertida de Kraft que le da el sustrato espiritual para trascender el soporte material y en su maestría técnica crear el significante que desde la abstracción totalmente “personal” hace un análisis de la condición humana. Ahora ya tiene usted espectador, el punto fijo de su palanca. Agrupe sus propias búsquedas en torno al trazo o mancha, materia y textura y descubra el signo gráfico de esta otra realidad que es “art autre”. 
Laura Castanedo, Curadora de la exposición Camino profundo: Texto catálogo y de sala, CEART, Centro Estatal de las Artes Tecate, México. Otoño de 2021, Tecate. B.C. / Terra Dell´Arte (Editado por CEART) - (Click Catálogo / Catalogue


2021
Pintores en su marco
No es un fragmento de las pinturas negras de la Quinta del Sordo, ni son las cruces de Tapies. Me imagino a Ernst Kraft sumido en la inquietud de batallar con el negro y el blanco, dos colores opuestos, transidos algunas veces por el gris. Y todo para obtener lo invisible que se oculta bajo el papel o el lienzo.Porque algún significado ha visto que los demás no vemos en esos trazos oscuros que desliza su mano a lo largo del cuadro. Y es que el pintor se resiste a mentir. Y nos muestra que también existe la noche, el dolor y el horror de nuestra condición humana. Por eso los pinta. Por eso el paisaje se tiñe de una oscuridad lóbrega e inmediata. Es la guerra —dirá—, su particular guerra con el negro marfil o el negro humo (ya sean carboncillos, acrílicos o lápices de óleo) frente a la arrogancia inmaculada de una superficie en blanco. Una guerra que nunca se acaba. 
Antonio Abad, Escritor y crítico de arte, Málaga 02 09 2021  

 
2021
Ernst Kraft, la viva obra
(Recorte de entrevista / cropped interview)
Vivimos tiempos cambiantes y apenas podemos recular para cambiar lo más inmediato. ¿La pandemia ha significado un cambio o una puesta en duda de tus valores y principios? 
La pandemia subraya lo que siempre he sido: un ermitaño que crea horizontes en su claustro. Pero una vez terminada la obra, esta se independiza, quiere salir; el arte quiere comunicar, ser compartido. 
¿Crees que el COVID ha significado el impulso definitivo hacia la digitalización del arte? 
No es sólo el Covid el que nos empuja hacia el mundo digital y virtual. Como herramienta es útil, pero cuánto frustran las limitaciones de la pantalla que reducen una obra a una mera imagen, a menudo no más que un ridículo cuadradito de Instagram en un teléfono móvil, se torna complicado entender y formar parte de una obra. Una obra de arte es mucho más que una imagen. 
¿Cómo ha influido la pandemia en el proceso creativo de un artista plástico? 
Hace un año pinté un díptico Lluvia negra en un Encuentro de Arte, organizado por MECA, en el Museo de Almería, de 250 x 200 cm. e hice una pintura panorámica Poemas de guerra de 10 metros en la casa fuerte Bezmiliana en Rincón de la Victoria (Málaga), pero  Internet les hace flaco favor; reducir estas obras a una foto sin más dimensiones que permita la pantalla, no te deja llevar, no hay textura, no te adentra en los poros del lienzo, o los bajorrelieves del papel acuarela. 
Dentro de las restricciones del Covid, intento moverme también fuera del taller, y expongo varias pinturas en la galería Ars Naturae en Bélgica hasta mayo, participando en algunos proyectos internacionales. Como en Santa Rosa, la Pampa, en Argentina, el Museo de Arte, que proyecta la restauración de una escultura mía realizada in situ hace años, acompañada por un homenaje pictórico.
¿Cómo te enfrentas, en el día a día, al proceso creativo? 
En el taller estoy preparando dos construcciones escultóricas, hago las maquetas, saco fotos, vídeos y dibujo para visualizar el concepto. Una presentación visual es vital para una instalación que no existe, hasta que en algún sitio me den la luz verde para la construcción. 
¿Dónde realizas tu mayor esfuerzo creativo? 
En la pintura. Ampliando horizontes, siempre destacando el dibujo, el trazo, dentro de la masa pictórica. El dibujo, no como boceto, sino como un manifiesto, como un ‘statement’. El trazo gráfico de negros acrílicos, de carboncillo o barra de óleo, da ritmo y drama. Las manchas y líneas, a veces frágiles, a veces duras, se mueven en espacios casi transparentes, cielo, luz o reminiscencias de paisajes de dunas, hechos con pinturas diluidas y pigmentos puros de siena, ocres, óxido de hierro y azules cian y prusia. Me encantan los pigmentos en polvo, se parecen a una colección de especias en un mercado. 
¿Qué te supone pintar? 
Pintar es trabajar con las manos. Un trabajo físico que supone la trascendencia de lo físico. Nunca pinto sentado, siempre de pie y doy vueltas en mi taller. Para captar la obra como si nunca la hubiera visto, para poder juzgar su composición y el poder de sus líneas. 
Por ende, el movimiento, dentro de la obra, es un factor crucial, en el proceso creativo. Por eso, como su extensión, ¿Qué es el trazo para ti? 
El último trazo o pincelada, realmente, es a la vez, la siguiente. No hay movimiento que no provoque otro. Sólo mirando atrás podemos distinguir entre el antes y el después. 
¿Cómo te enfrentas al lienzo en blanco? 
Me gusta que el trabajo desencadene lo siguiente, pero también me inquieta, si la línea de trabajo, el hechizo, se interrumpe, ¿Cómo retomarla? Inquieta la pequeñez o la grandeza de la vida, el anhelo de estar en otro lugar, el anhelo del cielo, el miedo al cielo, el anhelo por lo terrenal o el miedo a él, la escalera entre el aquí y el allá. Pero mientras pinto no pienso y mucho menos en algo concreto. 
Entonces, ¿podríamos decir que pintar es una lucha contra uno mismo? 
Pintar es como cualquier lucha en la cual hay que rodear el objetivo con cautela y en otro momento seguir adelante sin retenciones. Una buena obra debe evocar, sumergir a quien la mira. Hay que vivirla. Un escritor tiene algo que decir, un pintor tiene algo que pintar. 
Guillermo de Jorge (Guillermo George Hernández), Diario16, 30 03 2021 
(Click Entrevista completa / Full interview: Diario16 - Ernst Kraft, La viva obra )


2021
Encuentro virtual con el artista holandés Ernst Kraft, Museo Provincial de Artes (Santa Rosa, La Pampa, Argentina)
(...) Por otra parte, se iniciarán obras de restauración de la obra escultórica de Ernst Kraft “La casa de las dos chimeneas” en un esfuerzo conjunto entre la Secretaría de Cultura del Gobierno de La Pampa y la Dirección de Cultura dependiente de la Secretaría de Cultura y Educación de la Municipalidad de Santa Rosa. “La casa de las dos chimeneas” es una obra realizada por este artista holandés que se encuentra instalada en el paseo del ferrocarril de la ciudad (...)
El Lobo estepario, Diario Digital de Cultura, La Pampa, Argentina, 2021 
(Click Artículo completo / Full article: El lobo estepario / Diario la Arena)

                                          

2021 
Ernst Kraft, la belleza del instante 
En la pintura es donde su obra ha adquirido mayor relevancia, dentro del proceso creativo. 
La pandemia subraya lo que siempre he sido: un ermitaño que crea horizontes en su claustro. Pero una vez terminada la obra, esta se independiza, quiere salir; el arte quiere comunicar, ser compartido, afirma Ernst Kraft, Bloemendaal, Países Bajos, 1952. 
Un artista plástico que comenzó su formación artística en los años setenta y que sigue sus estudios prácticos de Bellas Artes con el artista Jacques von Pell en Amsterdam, desarrollando su obra, en su periodo inicial, en su taller particular en la capital holandesa. En 1989 traslada su estudio a Málaga, en España. La obra de Ernst Kraft ha sido expuesta en MECA Mediterráneo Centro Artístico, Almería, y se desarrolla sobre lienzo, papel u otros medios. Su obra ha sido concebida como el resultado de su expresión gestual y dramática del Arte Contemporáneo, exponiéndose en galerías e instituciones internacionales como el MAC House, Leusden o Ton Warndorff Gallery, Haarlem, en EE.UU; en la Hoek Stedelijk Museum en Roermond, Holanda; en el Arch Gallery de Londres y en el Jean Freer Gallery, en York, Reino Unido; en la Marion Zimmermann Gallery, Hamburgo; Produzentengallerie en Passau, Alemania; en al Acordarte Gallery en León, México; en la galería Ignacio del Río, en Málaga, España; en el MIDAC en Tolentino, Italia; en MECA Mediterráneo Centro Artístico, Almería, España; o, recientemente, en la exposición Poemas de guerra, en la Casa fuerte Bezmiliana, en Rincón de la Victoria; Málaga, en España. 
En la pintura es donde su obra ha adquirido mayor relevancia, dentro del proceso creativo. Ampliando horizontes, siempre destacando el dibujo y el trazo, alrededor del entorno de la masa pictórica. Entendiendo el dibujo, no como un boceto, sino como un manifiesto, como un 'statement', donde la forma de expresión matérica, su trazo gráfico, se torno de negros acrílicos, de carboncillo o barra de óleo, dando ritmo y drama a sus lienzos. Las manchas y líneas que emanan del tapiz y que a veces se tornan frágiles, a veces duras, moviéndose en espacios casi transparentes, en cielos, luces o reminiscencias de paisajes de dunas, transformadas y recobrando vidas a través de las pinturas diluidas y de los pigmentos puros de siena, ocres, óxido de hierro y azules cian y prusia. Como si una colección de especias en un mercado fuesen, donde el orfebre ha colocado de forma perfecta cada uno de los matices que revisten el espacio. 
Guillermo de Jorge, Diario de Almería 24 02 2021 (Click: Diario de Almería)


2020
Een schatkamer van magie 
(Fragment uit de inleiding Expositie Spectrum door Kunstcriticus Dhr Hugo Brutin. Gallerie Via Natuare, Bredene, Belgie)

Via Naturae, de galerie, beeldentuin en atelier van de Bredense schilder en keramist Patrick Ramont is sinds kort en voor de duur van enkele maanden een wonderbaarlijke schatkamer geworden van schilderijen en keramiek: non- figuratieve werken van de Nederlander Ernst Kraft, met magie en een bevreemdende sfeer geladen doeken van de bekende Oostendse kunstenaar  Roland Devolder en de keramische fantastiek van Patrick Ramont zelf. Het is een indrukwekkend ensemble waarin een bijzondere sfeer aanwezig is en waarin telkens métier en zegging, kunde en een doorvoelde beeldende intensiteit opvallen. 
Ernst Kraft woont en werkt in Malaga, Spanje. Zijn tekenen met hoofdzakelijk zwarte verf en bijwijlen een vleugje rood is een manier van schilderen en andersom, zijn schilderen is een pril soort tekenen waarbij het licht van het witte doek of het blad papier zich gewillig laat benaderen door een meditatieve kronkelende lijn of een discrete grillige vlek die zich bijna ongezien op de beschikbare vlakte, hoofdzakelijk onderaan, heeft genesteld. Het viertal kleinere werken op papier en de twee grotere verticale repen linnen ogen esthetisch en aantrekkelijk, suggestief en welsprekend. De ingreep van de zwarte acrylverf lijkt geïnspireerd beredeneerd en toch ook beheerst lyrisch. De abstractie wordt door een speels lijkende ritmiek bepaald, door een behoefte aan harmonie en een poëtische beeldtaal. Zijn werk fungeert in dit ensemble, waarin een soort hedendaags magisch realisme of noem het fantastiek domineert, als een serene tegenhanger, als een verfijnd rustpunt in een bewogen wereld van vervreemding, van nauwgezette figuratie, van juichende verbeelding en raadselachtige symboliek. Het figuratieve in deze tentoonstelling gaat gehuld in een boeiende fantastiek, in een unheimlich herkennen zonder het meteen te kunnen duiden. Dat geldt evenzeer voor Roland Devolder als voor Patrick Ramont hoezeer ze ook fundamenteel van elkaar verschillen. (...)
Hugo Brutin (Association internationale des critiques d’art - a.i.c.a.), 06 – 11 - 2020  (Click link)

  
2020  
Ernst Kraft, beeldend kunstenaar van wereldallure stelt tentoon in Galerie KuNSTaL in het landelijke Moere  
Ernst Kraft, Nederlands-Spaans beeldend kunstenaar van wereldallure, die sinds 1989 zijn atelier heeft in Malaga, exposeert als gastkunstenaar, uitgenodigd door collega kunstenaar en galeriehoudster Sabine Van Eynde, zijn unieke werken in galerie KuNSTAL in het landelijke Moere, deelgemeente van Gistel. Zijn werken zijn te bewonderen van morgen zondag 19 juli tot en met 31 oktober 2020. Sabine Van Eynde en Marc Slabbinck maakten eind 2019 van een oude koeienstal op hun gerestaureerde hoeve, gelegen Beekstraat 1 te Moere (Gistel); een heuse unieke kunstgalerie omgetoverd en gedoopt tot KuNSTal. Reeds serieuze reputatie opgebouwd Kunstenares en galerie-uitbater Sabine Van Eynde heeft blijkbaar een neus voor kunst, want ze heeft op korte tijd een serieuze reputatie weten op te bouwen, de galerie in binnen- en buitenland bekendheid en uitstraling bezorgd en een goede verstandhouding opgebouwd met kunstenaars van over de hele wereld. Maar dat legt haar natuurlijk geen windeieren. ”Neen, beaamt de sympathieke kunstenares. We proberen de lat zo hoog mogelijk te leggen, maar willen jonge kunstenaars toch ook wel een forum geven. En dat lukt aardig tot nu toe.” En af en toe lukt het dan weleens om een klepper van wereldformaat naar het landelijke Moere te halen. “Ja, af en toe kunnen we zoals nu het geval is, in primeur uitpakken met een beeldend kunstenaar van wereldformaat: Ernst Kraft. Wie zich in kunstkringen begeeft weet dat dit voor onze galerie en voor de liefhebbers van kunst in het bijzonder, een niet te versmaden toetje is boven de bijzondere werken die ook tentoongesteld worden van Leen Vereecken (pastel op oud behangpapier), Steven Yde (sculpturen in albast), beiden uit Laarne en Pieter Baes uit Sint-Kruis Brugge (vazen/potten in keramiek)”, vervolgt Sabine Van Eynde. Ernst Kraft De tentoongestelde werken van Ernst Kraft (geboren in Bloemendael, 1952), op gecoat papier, vertegenwoordigen een dramatische stroming binnen de abstracte expressie van de hedendaagse kunst. Vaak wordt Kraft's werk in verband gebracht met het ‘Spaanse Informalisme’, zoals van Tapies of Barceló. In zijn schilderijen, vaak in grote formaten, geven cyaan blauw, oker en andere aardpigmenten, de ondergrond een bijna doorzichtige diepte, terwijl de zwarte en terraza-rode paletmes- en penseelhalen zich daarop bewegen. Internationaal wordt zijn werk tentoongesteld in galeries en instellingen, zoals Ignacio del Río Gallery in Malaga, Museum MIDAC in Tolentino (Italië), het MAC House, Leusden of Ton Warndorff Gallery, Haarlem, Stedelijk Museum Hoek in Roermond, Nederland, Arch Gallery in Londen en Jean Freer Gallery in York, Marion Zimmermann Gallery, Hamburg, Produzentengallerie in Passau, Acordarte Gallery in León, Mexico, of onlangs de tentoonstelling Poemas de guerra (Oorlogsgedichten) in het ford Bezmiliana in Málaga. Zijn oeuvre wordt aangevuld door andere perspectieven, zoals objecten, installaties en sculpturale constructies in openbare ruimtes zoals: Het labyrint van León in de tuinen van de Altzheimer Stichting in León, Mexico, Het stenen labyrint in het park 'Ortspitze', in de stad Passau, Duitsland, Het huis van de twee schoorstenen, een constructie van baksteen en beton, gebouwd in het beeldenpark van de stad Santa Rosa, Argentinië, De transparante trap, een installatie van methacrylaat en nylondraad, en Het Universum, een constructie die de hypothese van gebogen ruimte visualiseert, gemaakt met metalen matten en stalen kabels om de kromming te spannen, of twee jaar geleden De Kubus, een constructie van beton-staalmatten Een uitwendige kubus van 2 kubieke meter en 5 inwendige kubussen, gebouwd in Oostende, en tegenwoordig deel van de kunstcollectie van een verzekeringsmaatschappij. Info De tentoonstelling is elke zondagnamiddag toegankelijk van 14 tot 18 uur. Meer info op 0496 99 89 15. 
Eric Vanhooren, Het Nieuwsblad, Belgie - (Click: Dagblad Het NieuwsbladErnst Kraft, beeldend kunstenaar )


2020 
«Die Welle der Solidarität darf nach der Rückkehr nicht verfliegen» 
Ernst Kraft nutzt die Quarantäne, um seine künstlerischen Projekte vorzubereiten und am zweiten Teil seines Kinderbuches zu arbeiten 
 Der holländische Künstler Ernst Kraft verkraftet die Quarantäne gut, das einzige, was er vermisst, ist, nicht in sein Atelier gehen zu können. «Dort habe ich Platz, um auf großformatigen Leinwänden und Papier malen zu können. Zudem ist das Atelier für mich mehr als nur ein Arbeitsplatz, es ist meine Burg, mein Zufluchtsort und meine Privatsphäre», erklärt Kraft. Zudem sei es, so der Künstler, nicht nur das Atelier selbst, das er vermisse, sondern auch der Weg dorthin. «Mein Atelier liegt im anderen Teil der Stadt, fast eine Stunde Anfahrt im Bus, die mir Gelegenheit zur Kontemplation bietet. Dabei ist es egal, ob der Bus voll ist, ich bin dort in meiner Blase und kann gedanklich meine Arbeit vorbereiten oder auf der Rückfahrt, über das Geschaffene nachdenken.» Kraft glaubt, dass es viele Wege gibt, sich künstlerisch auszudrücken und man sich an die gegebenen Umstände anpassen muss. So nutzt er den Lockdown, um an den konzeptuellen Aspekten seiner Werke zu arbeiten und anhand von virtuellen Modellen und Videos zukünftige Installationen zu planen. Er berichtet, dass er auch wieder ein Projekt aufgenommen hat, das er lange Zeit vernachläsigt hatte: Den zweiten Teil seines vor mehreren Jahren veröffentlichten Kinderbuches ‘Paco Pulpito’, dessen ersten Teil er gratis als E-Book für die jetzt unter Hausarrest stehenden Kinder ins Netz gestellt hat. Nun hat er Zeit und Muße, den zweiten Teil dieser Geschichte über die Erlebnisse des kleinen Tintenfisches Paco zu Ende zu bringen. An der durch das Coronavirus hervorgerufenen Situation gefällt ihm die Welle an Solidarität, er fragt sich jedoch, wie die Rückkehr zur Normalität, die wir alle sehnlichst wünschen, aussehen wird. «Man spricht wenig über diese Normalität und inwiefern sie wünschenswert ist. Die Normalität der ungeschützten und zurückgewiesenen Flüchtlinge, die nun mehr denn je leiden, die Normalidtät der immensen sozialen Ungerechtigkeiten, der gefräßigen Ökonomie und des hohlen Konsumismus. Es kann nicht angehen, dass diese Solidarität mit der Rückkehr zur Normalität einfach verfliegt», findet Ernst Kraft.
Beatrice Lavalle, Sur Deutsche, 23 Abril, 2020


2019 
El holandés Ernst Kraft expone su particular universo en Vélez El artista inaugura hoy una muestra integrada por dos grandes estructuras, creadas con cuatro mallazos curvados La sala El Pósito de Vélez-Málaga acoge desde hoy una exposición plástica del artista holandés Ernst Kraft, denominada «El Universo» e integrada por dos grandes estructuras, compuestas por cuatro mallazos curvados, y que se acompaña de diversos dibujos donde se da cuenta del proceso de creación de esta singular obra. La edil de Cultura, Cynthia García (PSOE), visitó ayer las dependencias municipales para supervisar la instalación que se mantendrá abierta hasta el próximo 10 de diciembre. «Esta obra está basada en la visualización de una hipótesis matemática del mundo que nos rodea, compuesta por dos estructuras metálicas acompañadas de sus bocetos y una pequeña serie de cuatro pinturas sobre papel», expresó el artista. «El artista, siguiendo los estudios realizados anteriormente en su taller con maquetas y bocetos, ha creado dos universos no paralelos, uno cerrado y otro abierto», según avanzó el propio Consistorio en un comunicado. Asimismo, destaca que el material del que está compuesto la muestra puede ser reutilizado, porque la mallas metálicas vuelven a su estado original una vez desmontada la exposición, como indica Kraft. El autor agrega que la tensión que provoca «el cable de unión» mantiene la forma curvada del mallazo y simboliza la dimensión del tiempo en el concepto de la instalación. «La tensión no puede ser estática por naturaleza, es la manifestación del tiempo», expresa el propio artista. La edil Cynthia García recordó que uno de los principales objetivos del Área de Cultura «es trabajar para atraer exposiciones y diferentes iniciativas que amplíen la oferta cultural y que lleguen a todos los públicos, siendo esta muestra un atractivo más para atraer a visitantes todo el año consolidando a Vélez-Málaga como ciudad de la cultura». Kraft, de origen holandés, lleva unos 30 años «trabajando en talleres de Málaga». Posee una amplia trayectoria en construcciones escultóricas, como el «Kubus», cubo de malla gruesa metálica, se instaló el año pasado en la ciudad belga de Ostend. 
Fran Extremera, La Opinión de Málaga - 05.11.2019 (Click: Diario La Opinión / Diario Málaga Hoy / Diario La Vanguardia)

  
2019 
El Universo. La instalación se basa en la visualización de una hipótesis matemática del universo. El espacio curvado es la opción elegida para esta obra. En la instalación se consigue la curvatura, uniendo diagonalmente, los extremos de un mallazo metálico rectangular con un cable de acero, el cual se tensa después. Es un Universo dinámico: la tensión que provoca el cable de unión que mantiene la forma curvada del mallazo, simboliza el tiempo en el concepto de la instalación. La tensión no puede ser estática por naturaleza, es la manifestación del tiempo. Dos mallazos curvados contrapuestos crean espacios según su disposición: como si fueran paréntesis: cerrando () o separando )(. Con el símbolo de escritura () nos referimos al espacio dentro, o sea: entre uno y otro paréntesis. Si escribimos los paréntesis en orden a revés: )( , ¿nos referimos al espacio fuera? Pero ¿qué es fuera y dentro en cada caso? ¿Hay un no-espacio, un nada, entre ellos? Cada '(' obliga a ser seguido por lo que le cierra: ')'. Esta alternancia abierto-cerrado lleva una repetición infinita: )()()()(, lo que coloca la paradoja de universos paralelos en otro enfoque. Los dos pares de paréntesis-mallazo, aquí presentadas, son en realidad sólo dos eslabones de una cadena infinita: el Universo. El verso único. 
Ernst Kraft, Noviembre 2019
(Click: Catálogo completo / Full catalogue)  (Including English translation)


2019 
Auf die Leinwand gebannte ‘Gedichte des Krieges'. Großformatige abstrakte Werke in einer auf wenige Töne – Schwarz, Zyanblau, dunkles Ocker und Siena – reduzierten Palette schmücken die Wände der Casa Fuerte de Bezmiliana in Rincón de la Victoria. Diese eindringlichen Bilder suggerieren apokalyptische Landschaften und lassen trotz ihres ästhetischen Reizes im Betrachter ein Gefühl des Unbehagens aufkommen. Die Gemäldereihe ‘Poemas de la Guerra’ des holländischen Künstlers Ernst Kraft soll auch nicht die Gemüter beruhigen, sondern eher aufwecken. Zu den 18 Exponaten ließ sich Kraft von dem literarischen Werk von Benjamin Britten inspirieren. Dieser hatte die Gedichte veröffentlicht, die der Soldat Wilfred Owen während des ersten Weltkrieges geschrieben hatte und die den Krieg in all seiner Grausamkeit schildern. Begleitet werden die Gemälde von Gedichten des Poeten Salvador López Becerra, der auch ein Buch über die Ausstellung verfasst hat. 
Beatrice Lavalle, Sur Deutsche, 3 Oct. 2019



2019
Con Gerardo López, Lola Pedrosa, Maria Angeles y el artista holandés Ernst Kraft.art en la exposición que éste último mantiene abierta hasta el próximo viernes 18 de octubre en el Castillo de Bezmiliana, en mi pueblo, Rincón de la Victoria. Aunque gracias a la amable compañía de personas tan generosas en la foto se nos ve -y lo estamos- alegres, el tema de la exposición es la guerra. Lienzos, alguno de ellos de varios metros como una ventana interminable a la desolación, donde un horizonte de hollín, devastación, ruina y ausencia de brillo y esperanza es tratado con una mezcla de delicadeza de alfabeto japonés y alma atormentada de expresionismo abstracto germánico. No hay seres, no hay árboles, azules, sol ni agua. El único corazón que late es el del espectador. Todos los pasajes pardos y blanquinegros están marcados por cruces que pueden ser letras, restos de alambrada, la estructura ruinosa de un templo calcinado, negros pájaros hechos anagrama en el horizonte o en el abismo, esqueleto negro de la arquitectura de una humanidad desolada. Pero la muestra se llama Poemas de Guerra. Y para recordar esa llamada al espíritu, este holandés errante de apellido Kraft y de nombre Ernesto que ya lleva treinta largos años en Málaga, ha contado con poemas de su viejo amigo Salvador López Becerra. Tal vez, porque la palabra -a veces- exorciza la desolación de la barbarie y la impotencia desesperanzada de la destrucción, con esta unión de poemas e imágenes, la idea de la guerra se convierte en una oración acerca de aquel monstruo que puede anidar en el corazón de los hombres pero que, al invocarlo nos protegemos de él. Como dice en uno de sus poemas Salvador "Sea pues la guerra aquello que nunca llegó,/ que no supo llegar,/ que no quiso llegar". Acérquense a verla. Piensen que este lugar fue hace 300 años una fortaleza para disparar a los piratas de la costa. Un lugar de guerra. Hoy se cuelgan lienzos donde los artistas imaginan, anhelan o expulsan sus demonios. En algo hemos mejorado.
Héctor Márquez, reseña sobre la exposición Poemas de Guerra en las redes sociales, 14 oct. 2019 (Click FB Post)



2019
La Casa Fuerte Bezmiliana de Rincón vuelve a sus orígenes como fortaleza militar con una exposición. La Casa Fuerte Bezmiliana del municipio malagueño de Rincón de la Victoria acoge la exposición 'Poemas de Guerra', del artista holandés Ernst Kraft, que se podrá visitar hasta el 18 de octubre y que supone un regreso a los orígenes de esta fortaleza militar. La concejala de Cultura del Ayuntamiento de Rincón de la Victoria, Clara Perles ha informado de que la muestra está formada por 18 lienzos de gran tamaño realizados a través de la combinación de técnicas como pintura acrílica, pigmentos y papel, que están inspirados en la obra literaria de Benjamin Britten, escritor que recopiló los poemas del soldado Wilfred Owen durante la Primera Guerra Mundial. "La expresividad de la obra del artista, que a pesar de definirse como abstracta, transmite al espectador una potente sensación de angustia a través del uso de una paleta austera de colores ocre oscuro, negro y rojo terraza para representar un ambiente de desolación como es un paisaje de guerra", ha explicado. Perles ha señalado que se trata de la primera vez que el pintor holandés expone en Rincón de la Victoria con una colección inédita hasta la fecha. Durante la inauguración el pasado viernes 13, también se presentó el libro escrito por el poeta malagueño Salvador López Becerra y publicado por el Área de Cultura con motivo de la muestra. El artista holandés Erns Kraft ha agradecido al Ayuntamiento de Rincón de la Victoria el interés por exponer su obra "en un lugar tan emblemático como la Casa Fuerte Bezmiliana, donde la muestra cobra aún más sentido". Además, el artista ha explicado el motivo de la publicación del libro de poemas. "Conozco a Salvador desde hace más de 30 años y no me apetecía poner títulos en todas las obras, así que le plantee la posibilidad de crear un poemario para que pinturas y poemas se complementaran", ha sostenido. La muestra estará abierta al público con entrada gratuita hasta el 18 de octubre en horario de visitas de martes a sábado de 10.30 a 13.30 horas y de 17.00 a 20.00 horas, y los domingos de 10.30 a 13.30 horas en la Casa Fuerte Bezmiliana, situada en la avenida del Mediterráneo, 149. Ernst Kraft (1952) trasladó su estudio de Ámsterdam a Málaga en 1989 y desde entonces expone en galerías e instituciones nacionales e internacionales. Su trabajo se complementa con otras perspectivas, como objetos, instalaciones y construcciones escultóricas en espacios públicos como: 'El Laberinto de León', en la zona verde de la Fundación Altzheimer en León, México; 'El laberinto de piedra' en el parque 'Ortspitze', en la ciudad de Passau, Alemania; 'La casa de las dos chimeneas', construida en el parque de esculturas de la ciudad de Santa Rosa, Argentina; 'La escalera transparente' y 'El Laberinto del patio', ambos en Málaga o 'El Cubo' en Ostende, Bélgica. López Becerra, por su parte, es un poeta malagueño considerado una de las voces más sugestivas, singulares y con mayor coherencia estética de la poesía española contemporánea. Su obra está traducida al albanés, árabe, francés, inglés y portugués y se encuentra recogida en esenciales antologías de ámbito nacional, así como reseñada en significativos manuales, diccionarios y estudios críticos de poesía española contemporánea. Además de poeta es un acreditado editor y gestor cultural. Fue presidente del Ateneo de Málaga, vicepresidente de la Coordinadora nacional de Ateneos de España, miembro del Consejo de dirección del Museo Diocesano de Arte Sacro de Málaga, director del Instituto Cervantes en Fez y Mequínez así como de los aularios de Alhucemas, Ifrán y Nador; director del Instituto Cervantes y Cónsul para Asuntos de Educación en Curitiba, Brasil y asesor en el Centro de Estudios Hispano-Marroquí de Málaga, ciudad en la que reside.
Rincón de la Victoria (Málaga),(EUROPA PRESS) (Click La Vanguardia / Diario Sur / Mijas semanal)



2019
Poemas de Guerra, Salvador López Becerra y Ernst Kraft. Edita: Área de Cultura Excmo. Ayuntamiento de Rincón de la Victoria, por motivo de la exposición Poemas de Guerra de Ernst Kraft en la Casa Fuerte Bezmiliana, del 13 de septiembre al 18 de octubre, 2019 
Pintura y técnicas mixtas sobre lienzo y papel: Ernst Kraft.  Poema: Salvador López Becerra. Fotografía de las obras: Charo Carrera.  Concepto diseño gráfico: Ernst Kraft Copyrights: © Ernst Kraft / Salvador López Becerra / Charo Carrera.  Impresión: CEDMA. Encuadernación: Mayorprint Número de páginas: 58. Dimensiones 245 x 353 mm. Fecha de publicación: 25-07-2019 -  ISBN: 978-84-09-13511-0 - Depósito legal MA 1031 – 2019




2018
'Hekwerk' in M.A.C. House, LeusdenRitme, dynamiek en gevoel van Ernst Kraft Leusden. In het museum voor hedendaagse kunst M.A.C. House, Leusden is de komende maanden de solo tentoonstelling 'Hekwerk' met recente schilderijen van de beeldend kunstenaar Ernst Kraft te zien. Sinds 1989 woont en werkt hij in Malaga. Zijn werk kent een grote variatie: tekeningen, schilderijen, objekten, sculpturen en installaties. Als kind hield Ernst Kraft al van fysieke arbeid. Door te graven en bouwen kwam hij tot rust. Als kunstenaar was het niet anders. Het resultaat hiervan is in verschillende landen permanent te aanschouwen. Het labyrinth in het Beierse Passau, op het uiterste puntje land waar de Donau en Inn samenvloeien, is een tot de verbeelding spekend voorbeeld. Het bestaat uit 26 ton kinderkopjes, wat een enorme inspanning verraadt. Andere bijzondere ruimtelijke kunstwerken zijn onder meer de Boom van het leven, de Jacobsladder en het huis met de twee schoorstenen. Intuitie. Zoals veel kunstenaars begon hij met het uitbeelden van de concrete werkelijkheid en maakte hij daarna van binnenuit de ontwikkeling naar abstract door, een intuitief proces. Of er in de variatie in zijn werk een bepaald thema of Leitmotiv is te vinden, daar houdt Kraft zich niet zo mee bezig en hij wil ook niet in een hokje geplaats worden. Fascinaties “In mijn werk komen verschillende facetten van mijzelf tot uiting. Interesses en fascinaties komen en gaan, zoals labyrinthen of beleving van landschappen. Soms maak ik nu iets en kom ik er achter dat ik met iets soortgelijks 20 jaar geleden ook al eens bezig was.” Onderbewuste. Hij werkt sterk vanuit wat zijn gevoel hem ingeeft. Achter die intuitie zit een heel complex van opgeslagen herinneringen, kennis, gevoelens, kortom, wat je tot dan toe mmegemaakt hebt in je leven, het onderbewuste, van waaruit hij gedreven wordt. Dit gebeurt constant tijdens het creatieve proces. “Terwijl ik bezig ben om vanuit een behoefte, verlangen of noodzaak vorm te geven, ga ik steeds weer op een andere manier tegen mijn creatie tot dan toe kijken, kijk ik er met verwondering naar en krijg door het beeld dat opgeroepen wordt, suggesties hoe verder te gaan.” Met andere woorden: de kunstenaar schept een beeld of vorm en herschept voortdurend ook zichzelf. Een geheel. Zijn werken die nu onder de titel 'Hekwerk' geexposeerd worden, zijn in drie maanden tijd in 2018 gemaakt en vormen als zodaning een geheel, gemaakt vanuit een bepaalde overheersende gedachte in die periode. Grafische aspect. “Een hek of een kruis heeft een heel grafische impact, je kunt er veel mee spelen. In mijn schilderijen is het grafische aspect altijd mijn uitgangspunt. Elke streek die ik maak is manifest, ik houdt niet van onduidelijke verhaaltjes, het heeft iets duidelijks, staat er, heeft een doel en een functie. Die grafische opzet is leidend, dat geeft ritme en dynamiek aan de tekening.” Wat deze schilderijen verder zo boeiend maakt, is dat zijn gevoelsmatige manier van werken steeds merkbaar is. 
Hans Beijer, Leusder Krant, 10 okt. 2018 (Foto: Hans Beijer) (Click Link digital edition Leusder Krant




2018 
El parque de Ostende en Bélgica alberga una obra de Ernst Kraft Recientemente, el artista plástico afi ncado en Mijas Ernst Kraft ha construido una obra escultórica de metal titulada ‘El cubo’ (‘Kubus’) en el céntrico parque de la ciudad belga de Ostende. Por invitación del artista Fred Maës, Kraft ha creado este trabajo de 2 x 2 x 2 metros, con cuatro cubos internos y construido con mallas de acero. Según el autor, “el impacto del cubo de hierro es plástico, por su volumen, y gráfico, por el cruce de las líneas, que aumenta la densidad dirigiéndose hacia el centro del cubo, y el juego de sombras que proyecta en el suelo”. Asimismo, Kraft asegura que este cuerpo geométrico “encierra un espacio cúbico en el espacio exterior pero, a través de la malla abierta de las capas, este aislamiento es más conceptual que real”. La obra de Kraft, que posee un estudio artístico en Mijas desde hace 30 años, se encuentra dentro de lo abstracto y del arte contemporáneo, tanto su trabajo sobre lienzo, papel u otros medios. Buena parte de su trayectoria se basa en instalaciones y estructuras en espacios públicos tales como el laberinto de León, en el patio de la Fundación Alzhéimer en León, (Méjico); La Piedra laberinto en el parque de Ortspitze en la ciudad alemana de Passau; la casa de las dos chimeneas, construida en el parque de esculturas de la ciudad argentina de Santa Rosa; o la escalera transparente en Málaga 
Laura Delgado, Mijas Semanal, 3 Agosto 2018


  
2018
Installaties sieren Leopold II-laan
Langs de Leopold II-laan in Oostende werden opvallende installaties geplaatst in kader van de tentoonstelling New Implantations.

Op het grasplein voor de bekende horecazaak Faro staat het werk Kubus van Ernst Kraft. De beeldend Kunstenaar heeft, op uitnodiging van curator Fred Maës, een Kubus gebouwd met een omvang van 2 x 2 x 2 meter, waarbinnen zich vier inwendige kubussen bevinden. Ernst Kraft heeft zijn atelier sinds 30 jaar in Malaga. Een belangrijk deel van zijn oeuvre bestaat uit installaties en constructies in openbare ruimtes.
LBB - Het Laatste Nieuws, 26 Jul. 2018 (Click artikel Krant Het Laatste Nieuws, (B)




2018
Kubus. Beeldend Kunstenaar Ernst Kraft heeft, op uitnodiging van curator Fred Maës, een beeld gebouwd in het plantsoen tussen de Aartshertoginnestraat / Hendrik Serruys laan in Oostende. De installatie, getiteld Kubus, met een omvang van 200 x 200 x 200 cm, waar binnen zich vier inwendige kubussen bevinden, is geconstrueerd uit betonijzer. De Kubus speelt met en interfereert in de ruimte van zijn realisatie. De constructie bestaat uit een buitenste laag van zes betonijzer matten van 200 x 200 cm per stuk, met mazen van 15 x 15 cm, en vier inwendige kubussen. De impact van de ijzeren kubus is zowel beeldend, door het volume, als grafisch, door de kruising van de lijnen, die in dichtheid toeneemt gaande naar het centrum van de kubus, en door het lijnenspel van schaduwen die het op de ondergrond projecteert. Dit geometrische lichaam omsluit een kubieke ruimte in de buitensfeer, maar door de open mazen van de matten is deze isolatie meer conceptueel dan fysiek. De structuur is als een intern skelet van de ruimte waar het zich in bevindt; het versterkt het,op dezelfde wijze als de functie van het gaas in een betonnen massa, en tegelijkertijd is de ijzerkubus het externe skelet en bewaker van de gecreëerde ruimte zelf. Binnen de kubus heerst een conceptuele en virtuele stilte omdat de kubus tevens een kooi van Faraday is. Ernst Kraft, 1952, Bloemendaal, heeft zijn atelier sinds 30 jaar in Malaga, Spanje. Zijn werk op linnen, papier of andere media bevindt zich binnen de abstract- dramatische uitingen van de hedendaagse kunst. Een belangrijk deel van zijn oeuvre bestaat uit installaties en constructies in openbare ruimtes zoals: Het labyrint van Leon, in de binnentuin van de Altzheimer Stichting in Leon, Mexico, Het Stenen doolhof in het park "der Ortspitze" in de stad Passau, Duitsland, Het Huis van de twee schoorstenen, gebouwd in het beeldenpark van de stad Santa Rosa, Argentinië, of de Transparante trap in Málaga. (...)
(Text also in English) (Click Complete catalogus / Full Catalogue)






2017
Suggerierte Landschaften der Leere und Desolation. Der niederländische Künstler Ernst Kraft (Bloemendaal, (1952) hat sich in den letzten Jahren vorwiegend der Installation und der Buchillustration gewidmet. Nun kehrt er mit der Ausstellung ‘Paisaje Negro’ zur Malerei zurück. Es handelt sich um abstrakte Gemälde, die desolate, verlassene Landschaften suggerieren. Der Künstler, der seit 1989 in Málaga lebt, benutzt in diesen Werken eine Mischtechnik, bei der der Hintergrund aus mit Wachs aufgetragenen reinen Pigmenten und verdünnter Farbe angelegt wird, während die Zeichnug – mit Pinsel oder Spachtel – mit Akrylfarbe gemalt wird. Die zumeist in gedämpften, erdigen Tönen gehaltenen Werke charakterisieren sich durch dramatische Kontraste, die diesen Scheinlandschaften etwas Unheilvolles verleihen. Die Gemälde sollen den Betrachter zur Reflexion über seine eigene Wahrnehmung anregen. «Wenn man eine horizontale Linie sieht, assoziiert man sofort eine Landschaft», versichert der Künstler, der sich fragt, ob diese Werke nicht vielleicht eine Art von ‘Ce n’est pas un paysage’ im Sinne der Surrealisten sind, oder ob das Dargestellte überhaupt eine Landschaft sein will. Das letzte Wort hat der Betrachter, der frei ist, das Werk seinem eigenen Empfinden folgend zu interpretieren. 
Beatrice Lavalle, Sur Deutsche, 1 Nov.2017



2017
(...) Así, el primer menú del Arteneo incluye una muestra colectiva con obras de Lope Martínez Alarios, Charo Carrera, Ernst Kraft, Pepe Ponce, Fernando Robles, Rafael Alvarado, Pedro Casermeyro, Sebastián García Garrido, Juan Ceyles, Rafael Heredia, Francisco Santana y el Colectivo Persona; una intervención en la escalera del edificio con los versos del poema La escalera del mismo Antonio Abad; una colección de fotografías silueteadas de escritores malagueños a cargo también de Pepe Ponce; las Cometas en el cielo realizadas por alumnos de la Escuela de San Telmo; y la instalación El Laberinto, del citado Ernst Kraft, que puede verse y recorrerse en el patio del Ateneo (espacio que, por cierto, acogerá próximamente una programación teatral (...)
Pablo Bujalance, Diario Málaga Hoy, 21 Sept. 2017 (Photo Pepe Ponce) (Click  Diario Malaga Hoy)



2017
El Laberinto del Patio
Cuando Antonio Abad me propuse realizar una instalación en el Ateneo de Málaga, le contesté directamente: claro que si, en el patio. Desde que se mudó el Ateneo a su actual sede en Calle Compañía, rincón de la Plaza de la Constitución en Málaga, echaba vistazos a este espacio precioso entre los pilares del interior del edificio, soñando en 'hacer algo' ahí.
Un laberinto, ya lo tenía pensado, no ovalado como hice en Passau y en León, México, sino rectangular, como un adorno geométrico de forma peldaño, pensando en cinefas árabes. En el centro he puesto un cerebro, para romper la rectángularidad, y como metáfora del laberinto máximo y símbolo de tertulia e intelectualidad del Ateneo, y la esperanza del colegio abajo que comparte el patio como recreo. 


  

2017
Uit: Kunstproject 'een ontmoetingsplaats voor Leusdenaren'
(…) Ze (Margareth Degeling) heeft namelijk de Nederlandse kunstenaar Ernst Kraft (Bloemendaal, 1952) bereid gevonden dit als bijzonder buitenproject te realiseren in een parkachtige omgeving in Leusden. In het kader van maatschappelijk ondernemen, is de intentie ontstaan om dit kunstwerk, na voltooiing, te schenken aan de gemeente Leusden en al haar inwoners. Om dit project tot stand te kunnen brengen, is uiteraard medewerking nodig van de gemeente Leusden, waar het museum de plannen en technische details zal indienen in verband met het aanvragen van vergunning, een bijdrage in de materiaalkosten en dergelijke. 
ERNST KRAFT Beeldend kunstenaar Ernst Kraft woont al twintig jaar in Spanje, en heeft in diverse landen permanente landschapsinstallaties op zijn naam staan, onder andere 'Het Labyrint', geplaatst naast het gebouw van de Alzheimer Stichting in Léon (Mexico), 'La Casa de las dos Chimeas' (ofwel 'Het Huis met de Twee Schoorstenen') in Santa Rosa (Argentinië) en 'El Arbol de la Vida' ('De Levensboom') in de botanische tuinen van Malaga (Spanje). In Leusden zou het gaan om een te realiseren installatie, genaamd 'DUAT', wat staat voor de verbinding tussen hemel en aarde. Het betreft een object van beton en betonijzer in de vorm een spiraalsgewijze trap, waarvan een gedeelte zich boven en een gedeelte zich onder het aardoppervlak zal bevinden. Weersinvloeden en de verschillende seizoenen zullen hun invloed laten gelden op de installatie, waardoor deze er steeds anders uit komt zien. De bedoeling is dat 'DUAT' op organische wijze onderdeel zal gaan uitmaken van de Leusdense omgeving en van de natuur. ONTMOETINGSPLAATS ,,De sculptuur kan dienen als ontmoetingsplaats voor Leusdenaren, om stil te staan bij de prachtige groene omgeving'', aldus Margareth. Inmiddels heeft ze verschillende mogelijke locaties voor dit kunstwerk bezocht. Een paar plekken schieten eruit, waaronder één van de groene plantsoenen langs de Cohensteeg. ,,Hier komen dagelijks veel fietsers en wandelaars langs, zodat dit een prima plek zou kunnen zijn voor de wisselwerking tussen publiek en kunstwerk en tijdens het educatief project tussen publiek, kunstenaar en het zich ontwikkelende kunstwerk. Uiteraard zou 'DUAT' ook op een andere park locatie in Leusden gerealiseerd kunnen worden.''
Hans Beijer, Leusder Krant, 04-02-2017



2016 
Un setenta de 'blanco roto', un veinte de negro mas un pellizco de blanco y algunos granos de rojo... y en el centro un gran asa negra con cruces rojas a ambos lados. Es magnífico, Ernst, podría ser la representación de un campo de exterminio o la antesala del infierno que viene... Su dramatismo es de una belleza comparable al Campo de trigo con cuervos de Vincent van Gogh. Yo diría que aún mejor... José Antonio Cepeda, FB, 14-01-2016  (Click)



 
2016
Un passage dans la forêt, une nuit d'été, un recorrido en el bosque una noche de verano Ernst Kraft - LandArt Biel-Bienne (CH) 2016 Un proyecto de Ernst Kraft en el LandArt Biel Bienne, Suiza, 2016 ¿Qué pasa en el bosque cuando yo me he ido? ¿Qué pasa cuando cae la noche? El objetivo era visualizar las andaduras de los habitantes del bosque, captar su movimiento y grabar sus huellas en relieve. Ficha técnica: Concepto: Ernst Kraft Materiales: 21 Cajas de espuma ortopédica (espuma viscoelástica de poliuretano) (Abiertas) 32 x 30 x 4 cm. Instalación: 7 filas de 3 cajas – 90 x 230 cm. Sobre un sendero de paso de animales en el bosque Biel Bienne, Suiza. Exposición al público en su constelación original en un marco de madera con metacrilato. La cabaña del bosque. Desde el 27 de Agosto al 29 de Septiembre 2016.




2016
Das gesammelte Grauen der Menschheit
’Las Crónicas del Kong’ behandelt die dunkle Seite des menschlichen Wesens Ernst Kraft schildert in seinem neuen Buch in Form einer Tierfabel die Verbrechen gegen die Menschlichkeit der Weltgeschichte. 
Anfang Dezember präsentierte der holländische Künstler Ernst Kraft im Kulturzentrum Ateneo in Málaga sein neues Buch ‘Las Crónicas del Kong’. Viele der Anwesenden, die das Werk des vorwiegend abstrakt und im Bereich der konzeptuellen Kunst arbeitenden Künstlers kennen, überraschte diese für sie unbekannte Facette. Dabei ist ‘Las Crónicas del Kong’ nicht das erste Buch mit Illustrationen, das Ernst Kraft herausgegeben hat. Doch im Gegensatz zu seinen beiden ersten Werken ‘Paco Pulpito’ (2004) und ‘Paco Pulpito y Matamoscas’ (2015), die sich an ein jugendliches Publikum richteten, handelt es sich hier – auch wenn die Tierillustrationen dies auf den ersten Blick nahelegen könnten – nicht um ein Kinderbuch. In Form einer Fabel spricht Kraft über Menschenrechtsverletzungen die sich in allen Epoche und in allen Teilen der Welt ereignen könnten, von der Hexenverfolgung über den Faschismus und die Slavenausbeutung bis hin zur Diktatur in Argentinien und den aktuellen Menschenhandel im Zuge der illegalen Immigration. In der imaginären Ebene des Kong treffen sich Tiere aller Spezies, um den anderen ihre Leidensgeschichte zu schildern. Der Mischling aus Wildund Hausschwein, das von Artgenossen, die sich für etwas besseres halten, durch unwürdige Arbeit ausgebeutet wurde, das Guanako, das den Mördern seiner Eltern in Adoption gegeben wurde, und die Tiere des Dschungels, deren Lebensraum durch Raubbau zerstört wurde, sind einige der Protagonisten dieser herzzerrei- ßenden Geschichten, die sich zu jeder Zeit und überall zutragen können. In einigen Fällen, wie dem von seiner Familie ausgesetzen Hund, der sich einer Meute anschließt und selbst zum blutrünstigen Söldner wird, wird versucht, auch die Hintergründe und Ursachen für all diese Greueltaten aufzuzeigen. Gegen Ende des Buches vereinen sich alle Tiere, um gemeinsam für Freiheit, Gerechtigkeit und Frieden zu kämpfen, doch wer auf ein glückliches Ende hofft, wird schmerzlich enttäuscht. Der Hoffnungsschimmer der Solidarität erweist sich letztendlich doch als Chimäre. ‘Las Cró- nicas del Kong’ zeichnet eine grausame und unheilvolle Welt auf, die jener gleicht, die wir tagtäglich in den Nachrichten sehen. Anhand dieser Aufführung von Schandtaten aller Epochen wirft sich die Frage auf warum der Mensch selbst im 21. Jahrhundert noch nicht fähig ist, das Begehen von Verbrechen an der Menschheit zu verhindern. Das Buch ist augenblicklich nur auf Spanisch erhältlich, jedoch schon allein aufgrund seiner zahlreichen Illustrationen empfehlenswert. Auf YouTube ist ein englisch untertitelter Trailer zu finden, der einen guten Einblick in das Werk bietet.
Beatrice LavalleSur Deutsche, 29.12.2016 


2016 
Las crónicas del Kong, Primera edición: octubre 2016 © Derechos de edición reservados. Letrame Editorial. - Colección: Relatos.
© Texto e ilustraciones: Ernst Kraft /  Revisión del texto: Charo Carrera Edición: Letrame Editorial.
ISBN: 978-84-16916-17-7 Depósito legal: AL 1581-2016

Las crónicas del Kong, Ernst Kraft
En la tertulia del Gran Kong, un jabalí herido cuenta acerca de los huertos de la muerte, de donde se ha escapado, y una cría guanaco pregunta: “¿por qué no me han arrojado al mar a mí también?” Las crónicas hablan de castores despiadados, de una siniestra plantación de mazorcas, desvelan lo que realmente sucedió con las vacas flacas. ¿Por qué calla el conejo, cuando tiene cosas importantes que decir? Cuando escuchan el testimonio del mercenario en la Guerra Total, los animales deciden iniciar una marcha por la justicia. Llegando a la ciudad, miles se han unido, incluso caballos de la policía antidisturbios, toros de lidia y gallinas de la bio-industria. ¿Y las patilargas? ¿Qué opinan? (Click Recorte LAS CRÓNICAS DEL KONG en ISSUU)



2016
Un plan para restaurar La Casa de las dos chimeneas. 
La Casa realizada por Ernst Kraft -artista holandés residente en Málaga- se encuentra en el Predio del Ferrocarril de Santa Rosa, (Marcelo T. de Alvear 179) Un tejado, dos chimeneas, 30º de inclinación sobre el suelo. 
El terreno, ganado a la Empresa de Ferrocarriles del Estado Argentino, cuando cerró su conexión con Santa Rosa se transformó entonces en un parque escultórico. El conocido escultor pampeano Raúl Fernández Olivi invitó a Ernst Kraft para realizar una instalación, que se llevó a cabo en el 2010. Ambos se conocieron años atrás en una Bienal Rumana de arte contemporáneo y siguieron en contacto amistoso y profesional.
Hoy en día, la escultura se encuentra bastante deteriorada. Con el propósito de encaminar una solución, el autor -un artista comprometido con su producción-, brindó desde Málaga una entrevista a Telón Pampeano en la que traza un proyecto de reparación de la obra. 
Me hablarías de lo que simboliza y cómo fue el proceso de materialización de esta obra en Santa Rosa “Cuando Raúl me propuso realizar una escultura o instalación, dije sí en el momento. Me mandó fotos para darme una idea del sitio, y me puse a hacer una maqueta en mi taller. La idea me surgió de repente, como me suele ocurrir. Leí un artículo sobre el escritor Stevenson; sus ideas detrás de su historia de Dr Jackel y Mr Hyde me siguen fascinando, como metáfora de la vida y la muerte. La casa del escritor, cuando escribía esta novela, era justamente la casa de las dos chimeneas, como si de una casa, de un cuerpo, salieran dos personajes distintos, como los protagonistas de su historia. He conocido Argentina mucho antes, en los años 1973 al 75, viajando por gran parte de su territorio, desde La Plata hasta Ushuaia, y mis recuerdos tienen algo en común con el cuento. La instalación trata de eso: de la simultaneidad del bien y del mal…, las dos chimeneas son dos torres, dos volcanes gemelos; durante años parecen dormidos, y de repente salen humos … 
“La casa de las dos chimeneas”… para mí es una especie de monumento.” Pero una escultura no es una doctrina; construyendo la casa me llegaron muchos comentarios e interpretaciones: “Mira como Argentina emerge”, dijo uno, “Cómo se hunde”, dijo otro. La vecina me dijo: la casa es la familia, las chimeneas son los padres que protegen a los hijos...”, o ¿son Caín y Abel?, que también salieron de un mismo cuerpo. Lo bonito es que deja espacio para inventar historias en torno a la casa. Lo que pasa es que una obra, con el tiempo, va a vivir su propia vida, que me parece muy bien, pero hay que dejarla vivir dignamente.” Y hay que recordar también que la propiedad intelectual de la obra es para siempre del autor, por lo que el abandono y mal estado de la obra perjudica la trayectoria del artista. ¿Tenés algún plan que permita restaurar la escultura sin que te hagas presente en el lugar?, teniendo en cuenta la crítica situación financiera que atraviesa la Municipalidad de Santa Rosa “Hace poco, por curiosidad, busqué la casa en Google Earth, y el street view me permitió verla en varios ángulos. Me tranquilizó el estado de la construcción, que no es de sorprender porque es casi macizo, pero no queda ninguna de las tejas de pizarra en el techo, ni las lozas que taparon las chimeneas. Creo que tiene una fácil solución y de bajo presupuesto. La situación económica actual de Santa Rosa, quizás, no favorece restauraciones costosas, pero lo que propongo es sencillo. El tejado original era de lozas de pizarra. Ninguna ha sobrevivido a la intemperie. Tomando en cuenta la vulnerabilidad de estas lozas, propongo que no se reemplacen. Curiosamente las líneas que forman los pegotes de cemento sugieren un tejado por si mismos. Por eso, creo que rellenando los espacios entre los pegotes, pero no del todo, se mantienen estas líneas, y así serán más resistentes a cualquier daño, y será más fácil de pintar el tejado con pintura de hormigón color gris. Las lozas de las chimeneas han desaparecido. Se reemplazan, y se refuerzan con un ancla de hierro metido en el centro del hormigón de cada chimenea. La placa de la autoría ha desaparecido. Reponer la loza o placa metálica grabada con el texto original: La casa de las dos chimeneas - Ernst Kraft - 2010 ¿A quienes se podría recurrir para darle viabilidad al proyecto? Creo que la iniciativa la debe tomar la Municipalidad, cultura y urbanismo, con la supervisión del Museo Provincial de Artes, por parte de quien se realizó la obra entonces. Mientras yo estoy pendiente para cualquier imprevisto. Siempre estoy trabajando en proyectos, es como un jardín: siembro y planto plantas, pero no me olvido de lo que he plantado antes... En México hice hace 10 años un laberinto, y en su centro un nogal; me llena de ilusión verlo ya crecido, dando sombra sobre los caminos. Es así como me llenó ver la Casa en el Google street, y si pudiera ser restaurado sería gratificante para el público y el autor. 
¿En qué estás trabajando ahora? En este momento estoy trabajando un nuevo cuento; no es el primero, pero éste es muy peculiar por su tema y por lo poco ortodoxo. El título no puedo desvelarlo todavía pero se trata de una fábula que narra los horrores que han vivido los animales protagonistas del cuento, en guerras, campos de trabajos forzosos, dictaduras, como soldados níños, tráfico de esclavas, genocidio o adopción inmoral, y que se unen en busca de justicia. Tiempos emocionantes por delante … 
Viviana Cavalié, Telon Pampeano, Santa Rosa / Argentina,2016 (Click Link Telon Pampeano)


2016
World Artists and their Story, 18 -Ernst Kraft by Walter van Teeffelen.
The Dutch artist Ernst Kraft works in Spain. He has studios in the center of Malaga and Mijas Pueblo. He makes a lot of spatial work: installations, sculptures and buildings, including labyrinths. When I ask him about his central theme, he says that it is hard for him to stay within the lines, to adhere to the demand. “Is there a central theme in my work? Should there be one? Is there a leitmotif that relates all my works to each other? I rather think there is a kind of counterpoint: several melodies are being played simultaneously. Interests, fascinations, obsessions come and go and nearly always return.” Jacob’s Ladder Two years ago he made an installation of a ladder – suspended by nylon thread – with plexiglass stairs and elevations. “Is that a central theme? I was given carte blanche for an installation in a given space, and knew immediately: this will be a ladder, nothing else and nothing more. Later I remembered that I had made paintings several years earlier of Jacob’s ladder, when I was still in the Netherlands. Like this there are many fascinations that come and go, another one is labyrinths.” Ernst Kraft is not accustomed to give intellectual interpretation of his work. “I usually limit myself to a few technical details, such as the labyrinth in Passau, consisting of 26 tons of cobblestones. That matter-of-fact communication appeals more to the imagination than an explanation of the mystical interpretations of the labyrinth or the Jacob’s ladder phenomenon.” Neither is it easy to designate a key work. Ernst Kraft: “Although Hermetism intrigues me and is a subject for me and maybe even part of my character, my work is not hermetic. It is visible and open from different angles. There is always a space which is not filled, not painted, not said. That space between the lines fascinates me. Everyone is free to fill that space, leave it empty or even deny it Perhaps that space is a theme in my work, but I do not really think about it.” Digging and building As a child Ernst didn’t ‘play’ so much. “I was always working … only later I realized that precisely this was my game. What I loved as a child, physical labor, I actually still love: digging and building. The process gives me peace of mind, not the resulting work. When an artwork nears completion, automatically the unrest comes again, which drove me to the just completed.” Ernst Kraft comes from an intellectual environment. “But I saw this seldom as a challenge, I took it for granted, not really mine at the same time, or at least an end in itself. I started to study philosophy at the university, a love still from home, and wanted to write, a sort of logical continuation of my education, but no, it wasn’t in my nature. Only in the arts, and especially when I expanded my horizons with installations, scupltures and buildings, I could do whatever I wanted: build, make things.” He traveled for five years in North and South America, and when he returned to the Netherlands he was 24 and he was unable to give a good shape to what he had experienced in those years. Kraft: “Unrest and half and full coincidences have given me training in the studio of the Amsterdam artist Jacques von Pell. I cannot say that from that moment I was an ‘artist’. I only know that art begins with the desire, the need to shape and learn to look and see with astonishment, from various angles and possibilities.” The tree of life “At first I wanted to ‘tell’, which is not strange for someone who has experienced a lot. I quickly dispensed with it since the need disappeared. I made a drawing or a painting, a sculpture or installation, and when I look back, they often took a life of their own, which I like to see. An image that will create its own stories. An image that creates a new image in the space which is left free by the creator.” “I like a clear line, a marked drawing, and I hate explanations. That’s why I like to work with symbols, standing out in contrast, dramatic in pose or movement, an abstract point of view.” A year ago he made a sculpture ‘The Tree of Life’ in the Botanic Garden of Malaga. “It is an archetypal symbol, an icon that is more than three thousand years old, conducted in three iron bars of five meters long and no more than twelve millimeter thick. Lightly swaying on each oscillation, the silhouette stands out in accordance with the lighting of the moment. Seen against the sky the drawing is immoveble as a manifesto. But it lectures nobody, is not pedantic, it is an image that leaves the air as it is and the park as it is.” The house with the two chimneys Five years ago he made a structure in the sculpture park of Santa Rosa, Argentina. It was the house with the two chimneys. “The idea actually came from ‘The house with the Two Chimneys’ where Stevenson wrote his Dr. Jekyll and Mr. Hyde, a remarkable coincidence, full of symbolism. The ‘sculpture’ consisted of the roof with the two aforementioned chimneys, obliquely rising from, or sinking into het ground. Some thought it was obvious that the house was erected, others sincerely believed that the house sank into the ground. While the construction was underway an elderly neighbour came to give her interpretation, she saw the house as the family, the chimney the parents … and since that time she was happy with the work, where she looked upon exactly from the livingroom, and found it was a privilege that it was made just over there. She made it, as it were, her own sculpture.
Another person remarked in passing, growling: see how our Argentina is sinking into the swamp … and I heard as well how the country rose out of ashes …. The installation where we talked about in the beginning, the installation titled ‘Between here and there’, an installation whith plexiglas stairs hanging on a nylon thread raises the same question. “Up or down? Does that matter? Much more important seems to me the speculations which were different every time because each air stream brought the ‘ladder’ in a swaying movement, and also each stair and the next one. That is clear, manifest, deep and at the same time quite volatile. That’s not of a part of my artistic philosophy. A philosophy you don’t have. Having is too static, like a doctrine.” Ein labyrinth ist auch toll Ernst Kraft doesn’t have a contemplative mind. This interview is an exception to the rule. Ernst Kraft: “It is not my habit to dissect my work, to explain it, I have no missionary zeal. I do not want to feel compelled to test new work to a pre-formulated idea. I particularly like constructing, but the structure also builds on itself, corrects and suggests. The artist creates an image, and recreates himself.” He received a reassuring comment when his Labyrinth in the Ortspitze of Passau neared completion. “In the afternoon at four o’clock the boys and girls of the nearby boarding school often came to ‘help’ me. I lent them work gloves, a shovel and wheelbarrow, and that was always fun. The day before the opening one of them asked if they still could play football over there. When I did not answer immediately, he thought that his question might have caused ‘sadness’ to me, or disappointed me, because he said, without further waiting for an answer: ‘well, ein Labyrinth is auch toll’…’ And so it is.”
Walter van Teeffelen, World Artists and their Story, 18 - 19th. March 2016. Published in Internet Magazine IF THEN IS NOW, Marbella Marbella Website and Kosta Nieuws - (Click IF THEN IS NOW, Nederlands ) 



2013
Símbolo desnudo
Aunque Ernst Kraft no niega que su formación es ante todo pictórica, al lo largo de su dilatada carrera ha abordado la instalación, el ‘land art’ y el arte ambiental. Buena prueba de ello es la escalera de metacrilato que ocupa la Sala barbadillo, una muy estimable intervención espacial que evidencia cómo el artista holandés, haciendo uso de una economía de medios fabulosa, solventa la ocupación de un espacio complejo. La etérea estructura se ajusta a la planta angosta de la sala, situándose frente a la puerta de entrada. Esta ubicación no es gratuita, ya que el translúcido y reflectante material transforma y deviene fluctuante ante las cambiantes condiciones lumínicas que ofrece el espacio expositivo, en la expedita y luminosa explanada del CAC Málaga.
Este matiz multiplica las posibilidades de la pieza, que suma a lo simbólico y conceptual aspectos fenomenológico-perceptivos, va que la escalera ‘reacciona’ ante nuestra presencia, pudiendo incluso moverse dada su levedad, mientras que nosotros, con nuestro movimiento vamos experimentando sensaciones cambiantes, y experimentándonos de modo distinto al reflejarnos difumados y fragmentados – casi que como espectros – gracias a nuestra posición y las condiciones ambientales. La escalera, cuyo origen proviene de la iconografía que el sueño de Jacob (Génesis 28: 12-14) ha cosechado en la historia del arte, especialmente en la pintura de José de Ribera fechada en 1639, se convierte en metáfora de nuestros sueños y aspiraciones – George Bataille señaló como el Hombre ha estado impelido a la ascensión y lo elevado como ideales éticos, morales e incluso evolutivos, como atestigua nuestra naturaleza bípeda y vertical. Al margen de su evidente sentido como vía que comunica dos ámbitos separados, al lo cual alude el título, la escalera adquiere un flexible simbolismo y se halla en su ‘desnudez’ presta a que nosotros procedamos a connotarla y significarla. Al proyectarnos en ella pasa a ser ambiguo símbolo de nuestros sueños y fracasos, de nuestra esperanzas y miedos, - ascender y crecer frente a lo peligroso de nuestro pasos en el frágil material- , Y quizás, también, símbolo de nuestro incierto futuro.  
Juan Francisco Rueda, Crítico de arte, Diario Sur Cultura, sábado 24 de agosto 2013.


2013
La subida a Ítaca de Ernst Kraft
'Entre el aquí y el allá' es el título de la instalación del autor, que defiende el simbolismo de los peldaños como un «viaje vital»
El artista holandés ilustra la metáfora en la sala Barbadillo a través de una escalera «La escalera es como un viaje. Y, como todos los viajes, lo que simboliza es la vida». Son las palabras de Ernst Kraft, artista plástico holandés que en el año 1989 estableció su taller en Málaga. Su nueva creación no es solo una escalera, va -nunca mejor dicho- más allá. La instalación es la excusa para exponer el significado que conlleva intrínsecamente. 'Entre el aquí y el allá' incita a subir. Es transparente y al mismo tiempo refleja a todo aquel que se sitúe delante de ella, así como los edificios ubicados en frente de la sala Manuel Barbadillo, lugar donde está expuesta hasta el día veintisiete de agosto. Hecha por él mismo -«y montada con la ayuda de dos amigos»-, la escalera está construida solamente a base de metacrilato y colgada al techo de la sala con hilos de nylon. Una proyección junto a la instalación pretende ayudar al observador a comprehender y asimilar el significado de la obra. «Creo que casi todo el mundo lo entenderá, pero aún así me gusta dejar pistas», dice Kraft. «En el momento en el que pones una escalera, estableces un 'arriba' y un 'abajo', o lo que es lo mismo: el sueño que tenemos de subir y el miedo que tenemos a bajar», explica el autor, que se inspira en parte de la simbología bíblica, aunque confiesa no ser «muy religioso». El artista sitúa «la vida cotidiana» en el 'abajo', mientras que arriba se alzaría «el fin, el último viaje». Pero, lejos de parecer pesimista, Kraft contempla lo que hay más allá del último escalón adoptando el rol de un Kavafis del siglo XXI, por lo que invita a disfrutar de cada uno de los peldaños vitales. Más allá del techo Tres metros y veintidós centímetros de altura y catorce peldaños de treinta centímetros cada uno se alzan hacia un más allá que parece querer atravesar el techo de la sala. El montaje, que según Paco Jurado -presidente de la Asociación de Artistas Plásticos de Málaga(APLAMA)- ha sido «muy duro» ha conllevado tres días de trabajo. El concepto del 'viaje' es un denominador común en muchas otras instalaciones del autor holandés. 'El laberinto de piedra' -expuesto en Ortspitze, Alemania-, 'El laberinto transparente' -montado en la Casa de la Cultura de las Lagunas, en Mijas- y 'El laberinto de León' -en Guanajuato, México- son ejemplos de obras que comparten el significado con 'Entre el aquí y el allá', pero que sustituyen la escalera por un laberinto en el que no es necesario subir, pero sí caminar. En cuanto al material, Ernst Kraft alega que el uso de metracrilato se debe a una «razón conceptual». «Quería que fuera completamente transparente para que se reflejara la luz y también cualquier persona», explica el artista, que confiesa en la carta de presentación de la obra -colocada en la pared de la sala- que la escalera, como concepto y figura, ha sido algo que siempre le ha apasionado. «No hay metáfora más potente que la escalera para expresar el deseo de ir al cielo, o el miedo de bajar al inframundo», se puede leer en la hoja. De esta manera, Kraft hace distinción entre el prometedor y misterioso desván del oscuro y tenebroso sótano. Si algo se puede presenciar en esta sala del Soho es la expresión de una idea de altura a través de una metáfora materializada en transparente metacrilato.
Isabel Bellido - Diario Sur, 20 08 2013  (Click Sur Digital)


2013
Eine ätherische Treppe zwischen zwei Welten. Eine transparente Treppe erhebt sich grazil mi Raum und scheint ins Unendliche zu führen. Diese elegante Installation des holländischen Künstler Ernst Kraft ist bis zum 27 August mi Ausstellungsaal Barbadillo in Malaga zu sehen. Kraft hat sich für diese Arbeit von der biblischen Erzählung der Jacobsleiter, dem Verbindungsglied zwischen Erde und Himmel, inspirieren lassen. Auf diese Schnittstelle zwischen zwei Welten spielt auch der Ausstellungstitel 'Entre en aquí y el allá' (Zwischen dem Hier und dem Jenseits) an. Die Idee der Verknüpfung zweier Welten ist nicht neu mi Werk der Künstlers. Schon bei seiner Ausstellung imvergangenen Monat, als mi selber Saal Gemälde von Kraft zu sehen waren, trauchte das Motiv der Treppe auf, und auch Labyrinthe uns Türen sind eine Konstante mi Werk des Holländers. 'Die Tür wie auch die Treppe ist ein Moment des Zweifels: ein- oder heraustreten, hinauf- oder hinabsteigen. Es ist die Schwelle der Unsicherheit, der Begehren und der Versuchungen', schreibt der Ausstellungskuratorin Charo Carrera mi dem Text der die Ausstellung begleitet. Krafts Treppe erhebe sich leicht und gerade gegen den Himmel und lädt dazu ein, in unbekannte Sphären einzutauchen.Die Installation wird von einem Videofilm begleitet, der den Entstellungsprozess des Werken dokumentiert. 
Beatrice Lavalle, Sur Deutsche, 2013 




2013
La escalera transparente: Entre el aquí y el allá 
Nada hay más misterioso. El mundo llama del otro lado, despertando nuestra imaginación que empieza a construir muros con sombras, cielos inalcanzables, ilusiones de protección, temores y dudas acerca de nuestras más sólidas atalayas. Así todo un pasado viene a nosotros, abriendo nuestra memoria. ¿dónde queremos estar? ¿dentro o fuera? ¿arriba o abajo?. Parece que estar dentro es recogerse uno mismo, condensarse, estar en la intimidad. Parece que estar fuera es exponerse, desparramarse. El ser o el no ser. El consejo filosófico de entrar en uno mismo para situarse en la existencia nos lleva a preguntarnos: ¿a qué “fuera” podríamos huir? ¿en qué “dentro” podríamos refugiarnos? La puerta, como la escalera, es todo un mundo de la vacilación: salir o entrar, subir o bajar. El umbral donde se acumulan las dudas, los deseos y las tentaciones.Una puerta abierta nos invita a traspasar el umbral, pero una puerta cerrada…¿la abrimos?. Nuestro ser quiere manifestarse y quiere ocultarse a la vez. Somos ambiguos como la puerta entreabierta. Somos seres entreabiertos, dicen los filósofos. Encerrados en nuestro ser, necesitamos salir de él. Y apenas fuera, ya queremos volver. En paralelo con la idea de la puerta, y sin olvidarla, Ernst Kraft nos invita a un viaje por la escalera de Jacob. Nos muestra una escalera soñada y silenciosa, como soñados y silenciosos son los seres que las suben y las bajan. Dante nos habló de las escaleras que conducen a los diferentes círculos del infierno, como símbolos del cambio, de transformación de los que allí habitan. Pero las escaleras de bajada al inframundo… no se suben. Kraft nos muestra una escalera de subida, recta. No es la escalera de caracol serpenteante y siniestra que pintó Rembrandt en su cuadro “el filósofo en meditación”. Es una escalera transparente y ligera, como la ascensión al cielo, donde podemos volar y llegar hasta las nubes, en marcha leve, como leves son los peldaños de su escalera. Unos peldaños cambiantes, portadores de todos los reflejos, con sus luces y sus sombras, como nuestros sueños. La vida espiritual desea crecer, elevarse. Durante el sueño subimos o bajamos sin cesar. Soñar cayendo y soñar subiendo. Y conectamos con el mundo mágico, donde aparece siempre un dintel por donde pasar, una puerta que ha de abrirse, unas aguas que hay que sobrevolar, unas escaleras entre la luz y la oscuridad. La vida y la muerte. Momentos de trascendencia. La escalera del desván… se sube- Tiene el signo de la ascensión hacia la claridad, la soledad más tranquila. La escalera del sótano… se baja. Hacia la oscuridad y lo oculto. Un piso más, un segundo piso, un tercero… y los sueños se confunden, evocando recuerdos y recorriendo laberintos, espacios de soledades. No se tiene memoria de los sueños, aunque algunos se recuerden. Son rescate y aparición de lo oculto, de lo perdido. El fenómeno del sueño lo es de una ocultación. De estar presente o de estar ausente. El hombre cuando sueña no está en la realidad. El cuerpo cede a la gravedad, pero no está presente. Está lejos, en otra parte. En un mundo inmenso. No está “aquí”, sino en un “ahí”, en un “ahí” que es también un “allá”. Ahí como cuerpo; allá como persona. Ausente de sí mismo y en ninguna parte presente. Y al caer bajo la oscuridad del sueño, se produce un corte en el tiempo, un tiempo que ha transcurrido y que no cuenta. Y cuando despiertas es ya ahora y lo que acabas de vivir es ya pasado. Y al final el despertar es cosa de un instante. Nos sentimos despertados, “sacados de”, y volvemos a entrar en escena. Si la vida es sueño, es sueño que acaba en un despertar. En los sueños se nos revela algo de nosotros mismos. El extrañamiento que sentimos puede ser la imagen de la muerte, y sin embargo, el soñar es la esencia misma de la vida, porque el hombre la está viviendo. No es sólo rememorar, sino explorar, otear, retroceder, hundirse. Vamos a una situación reveladora, nos despojamos de nuestra personalidad, de nuestra máscara. Abandonamos nuestras circunstancias y a la vez nos sentimos abandonados. Cerrar los ojos es un acto de total confianza, de entrega, de fe. De ahí el insomnio engendrado por la inquietud, por la desconfianza. El sueño nos deja como solemos estar, solos, como lo estamos en el pensamiento. Es un viaje mágico en el que el viajero anda a la vez preso y errante, en un lugar desconocido al que ha llegado por error. Y fluye, y sube y baja en silencio, en ese silencio en el que se oyen los pasos ahogados y deja el espacio detrás de o ¿es el espacio el que retrocede? Un enigma a descifrar.  Así que necesitamos un camino, una escalera para no sentirnos errantes. Unos escalones que separan lo alto y lo bajo, el bien y el mal, la claridad y la sombra. Y allá arriba, cuando la mirada se precipita hacia el vacío y tendemos la mano hacia arriba, fundiendo virtualmente la cima y el abismo, mientras tierra y cielo se separan. Así el artista nos ofrece la visión de un fragmento de la escala cósmica. Una escalera de subida, hacia un lugar que permite ser abierto, para encontrar otros caminos ocultos, quizás en la oscuridad. Escalón tras escalón. La escalera hacia nuestro personal desván imaginario….¿la subimos? Nada hay más misterioso.
Charo Carrera,  Introducción del catalogo, Málaga 01 agosto 2013 (Click Catálogo completo / Full catalogue)


2012
El arte que trajo el temporal, Charo Carrera y Ernst Kraft muestran pinturas, fotografías, vídeos y dibujos realizados a partir de los restos que el mar arrastró en octubre hasta la playa La Malagueta. Se puede encontrar una poética en esas catástrofes en las que la naturaleza parece una musa enfadada. Es posible ver arte en aquello que otros asocian a la suciedad y escrutan con desprecio. Éstas son dos de las muchas conclusiones a las que se puede llegar ante las creaciones con las que los artistas afincados en Málaga Ernst Kraft y Charo Carrera han configurado un proyecto conjunto que han titulado Tempest (Storm). Son dos términos ingleses casi sinónimos, y al leer el primero se puede intuir que se habla de una tempestad, que no viene a ser otra que el temporal que asoló desde finales de septiembre a la provincia. No en van, a partir de los restos que llegaron días después al litoral costasoleño has elaborado las pinturas, dibujos, fotografías y vídeos que exponen en una sala en Málaga. Es más, poco más de un mes después de tales inclemencias climatológicas, todo el arte que brotó de aquello ya está colgado en El Estudio de Ignacio del Rio. De este modo, este espacio del Soho se abre a exposiciones de otras disciplinas y autores, tras otras en las que exhibió fotografías del anfitrión que da nombre al local de Calle San Lorenzo. En ésta, Charo Carrera y Ernst Kraft cuentan la historia de un tronco que llegó hasta la playa de la Malagueta, donde estuvo varado durante días para disfrute de niños y bañistas. Mientras tanto, la maltrecha arena se convirtió en la antesala de los estudios de ambos, pues que llegaron a realizar sobre el tronco hasta estampaciones. Ante las prolongadas marcas que traía imaginaron su viaje, e intentaron contarlo en días de niebla que presagiaban tristeza. La que sintieron cuando fue troceado por los operarios que limpian el litoral, y presentaba un aspecto de desvalido animal marino del que también se da cuenta en la exposición. 
Cristóbal G. Montilla, Diario El mundo, Málaga 


2012
Tempest, Un proyecto de los artistas Charo Carrera y Ernst Kraft. El día 5 de octubre llegó a las costas malagueñas, tras una fuerte tormenta, el tronco. Mecido por las olas ya apaciguadas, se encontraba varado en las arenas, siendo objeto de disfrute de niños y bañistas. Era un tronco bello, enorme. Su presencia produjo en los artistas el sentimiento de cercanía: las huellas que marcaban su cuerpo delataban un gran viaje, caminos paralelos, perfectamente delimitados que recorrían todo el tronco; una historia de idas y venidas que identificaron como suya; “Nos sentimos el árbol”, manifiestan los artistas, “Fue nuestro náufrago compañero por unos días, lo tocamos, lo retratamos, lo pintamos, y nuestras manos recorrieron sus caminos, como si con ello fuéramos a conseguir descubrir su secreto”. ¿qué sabíamos nosotros? Pasados unos días, entre la gran niebla que envolvía la costa de la malagueta, encontraron a “su compañero” ya troceado. Una irremediable acción que marcaba su fin definitivo… su adiós. Había perdido su forma contundente. Parecía otro, quizás un animal marino: más largo, informe, vencido. A través de este encuentro, los artistas empezaron a trabajar sobre este ser, sobre su viaje, su recorrido infinito. Pinturas, fotografías, vídeos y dibujos que dan contenido a la exposición que aquí se muestra.


2012
Un laberinto para unir dos ciudades
La instalación está ubicada en la península de Ortspitze (entre el Danubio, el Inn y el Ilz) y es visible desde Google Earth La obra de Ernst Kraft cumple cinco años como símbolo del hermanamiento entre Málaga y Passau Iba caminando por Passau, en Alemania, y de repente lo vio claro. El lugar y el trazado de la obra. El emplazamiento sería la península Ortspitze, entre el Danubio, el Inn y el Ilz. La pieza sería un laberinto dibujado en el suelo. Era el germen de 'El laberinto de piedra', la instalación de Ernst Kraft que la Universidad de Málaga regaló a Passau por el vigésimo aniversario del hermanamiento entre ambas ciudades. Han pasado cinco años desde entonces. Un doble aniversario que además ha coincidido con un acontecimiento curioso, pero al que Kraft (Bloemendaal, Países Bajos, 1952) concede una notable carga simbólica. «Hace un par de semanas, buscando imágenes en Google Earth, me di cuenta de que la instalación aparecía en las imágenes por satélite. Entonces me recordó a las líneas de Nazca, en Perú, que solo pueden apreciarse desde el espacio. Fue un hecho que me emocionó mucho porque le concedía al proyecto una nueva dimensión», reflexiona el artista afincado en Málaga desde 1989.«Realicé los cálculos en mi taller, ayudándome de las imágenes de Google Maps y cuando aprecié que la instalación era visible desde el espacio me pareció muy sugerente. Es muy extraño para un artista ver una obra suya desde el espacio», añade el creador, miembro de la Asociación de Artistas Plásticos de Málaga, fundador del colectivo Málaga.on y coordinador del proyecto internacional de creación colectiva DIN A4. Kraft ha participado además en iniciativas como el Proyecto Ejemplares, promovido por el Ayuntamiento de Málaga y que favoreció diversos intercambios en ciudades europeas de artistas nacidos o afincados en Málaga. «Para un creador es muy importante salir fuera, nutrirse de lo que hacen en otras ciudades, observar otras culturas y otras formas de vida para asimilarlas y crecer no sólo como artista, sino también como persona», añade Kraft, que antes de recalar en Málaga viajó durante cinco años por varios países de América del Norte y del Sur. Un espíritu nómada que Ernst Kraft ha trasladado a su obra. En especial, a su faceta como autor de instalaciones. Una de las más recientes lleva por título 'La casa de las dos chimeneas' y está ubicada en Santa Rosa (Argentina). «Es una construcción-instalación inclinada que emerge del subsuelo y de la que solo se ve el techo y dos chimeneas. También puede apreciarse desde Google Earth, pero no de forma tan nítida con en el caso de la obra de Passau», acota Kraft. El autor se detiene un poco más en la génesis de la obra. «Realicé los cálculos en el taller, guiándome de los planos y de mapas a través de Internet. La ciudad de Passau donó 26 toneladas de bloques de granito cortados a mano. Eran antiguos adoquines que formaban el suelo de la ciudad y que ahora componen la instalación. De esa forma, la historia de Passau está presente en una obra que sirve como puente entre dos ciudades, en este caso, Passau y Málaga», añade el artista.

Para Kraft, el laberinto es un asunto recurrente en su obra. «Se trata de un elemento que me fascina desde hace muchos años, porque combina una parte lúdica con otra mucho más profunda, casi mística. De una parte, perderse en un laberinto puede plantearse como algo divertido, incluso como un juego, pero esa figura también ofrece la imagen de un creador que es el único que conoce la salida y de alguien perdido a merced de ese laberinto». Integrado en la naturaleza Kraft ha instalado sus laberintos desde México hasta Mijas, pasando por la pieza de Passau que, para él, «tiene una magia especial». Lo explica: «Los bloques de granito está situados en un parque donde el césped crece de forma natural, lo hace muy rápido y en pocos meses, consigue tapar los adoquines de forma lenta pero inexorable, hasta que se corta. Es una especie de desaparición que me resulta muy interesante. Cómo el arte convive con la Naturaleza, que al final acaba devorando el arte, integrándolo hasta que la obra se funde, de manera literal, con el paisaje». Una experiencia que lleva a Ernst Kraft ha sentir una «especial debilidad» por este tipo de proyectos artísticos: «Una pintura, cuando se vende, casi deja de existir para su autor. Se queda en una casa o una oficina y ya está. Pero una instalación al aire libre tiene vida propia».
Antonio Javier López - Diario Sur / Cultura / 01-09-2012 -  (Click Sur Digital)



2012 
Geschenk aus Malaga von oben betrachtet
Es war ein Geschenk: Mit finanzieller Unterstützung der Stadt Malaga hat der niederländische Künstler Ernst Kraft ein Labyrinth entworfen. Zum 20-jährigen Bestehen der Städtepartnerschaft zwischen Passau und Malaga im Jahr 2007 wurde es an der Ortspitze angelegt. Nun hat Kraft, der seit vielen Jahren in Andalusien lebt und arbeitet, seine Installation bei "Google Earth" entdeckt und der Lokalredaktion das Satellitenbild zugeschickt. Das Steinlabyrinth an der Passauer Ortspitze soll die Passanten dazu einladen, es zu begehen und den Weg zu suchen der zum Ziel führt. Es symbolisiert die Suche nach dem Weg zu sich selbst. Labyrinthe gehören zu den ...
Elke Zanner, Passauer Neue Presse vom 30.08.2012 - (Click PNP Digital Archiv)




2012
Dario meets Ernst Kraft
I first encountered the works of Dutch artist Ernst Kraft at the Exhibition Room of the University of Malaga in 2001 and I must confess that his paintings “Work on Paper” left me confused, as I could not understand what they were saying, nor the medium he was using, which turned out to be a mix med/paper. Ernst is tall, slim and wiry built, with a polite rather shy personality, with the discernable style of a person of an intellectual disposition. We later met again quite accidentally at the Hotel Tamisa Golf and gradually I began to learn of his extraordinary life and work around the world as well as his two studios in Mijas Pueblo and Malaga. Born in Bloemendaal in 1952, Ernst has lived on the Costa del Sol for over 20 years, mainly in Malaga and Mijas Pueblo. Between 1976 and 1980 he had his Art training in the studio of painter Jacques von Pell in Amsterdam. From 1980 until 1989 he had his own studio in the Centre of Amsterdam at the canal Brouwersgracht and before that between 1971 and 1976 he travelled throughout North and South America. His work on canvas, paper or other support belongs firstly to the abstract fields of contemporary art. Occasionally he works in graphical design, photography and commissions. He exhibits his work internationally in galleries, exhibition rooms and fairs of contemporary art and has made sculptures and installations on both side of the Atlantic (Member of APLAMA, Association of Plastical Artists of Malaga, Honorary member of the Cultural Association “Terra Dell´Arte”, Italy. Member of the Iniciative L5, Holland, director of the international Project Din A4 and co-founder of the Asociación Malaga.  Ernst’s work is highly regarded in the art world and has many commendations from prestigious centers of contemporary art, too many to publish in this article “… his participation in this fourth Biennale (the Biennale of Contemporary Art of Florence, Cittá di Firenze.) consisted in the show of one triptych, named after Benjamin Britten’s “War Requiem”. The triptych with large dimensions, build up with one central panel and two side panels, shows a twisted landscape of abstract forms. In its composition the side panels with their strong black drawings, seem to guard, like apocalyptical horsemen, the main work. “…a work of gestural expressionism, in which the colour, and the texture are the clear protagonists, using acrylics, resins and tar (alquitrán), which are extended in heavy brush strokes over a double woven canvas…”. Federico del Cerro wrote: “He makes abstract paintings that reframe the shifting memories of late twentieth century Spanish abstract painting…” I asked Ernst what drives his artistic creatively and his future ambitions? He replied. “Writing about art, not even about my own work, is really not up to me. I rather dirty my hands with paint than with words, which doesn’t mean I can’t be reflective every now and then… For the visual artists too many reflections, too many words, they harm the intention, the drive… there is the danger that you start working according to what has been said, or even according to what you have said yourself, instead of making the works that should be the source of the writing.” (…)
Dario Poli – Key Features – Mijas (Click Key Feature


2011 
Los orígenes de un mundo sin tiempo
Pinceladas de intenso color rojo se enfrentan al avance de oscuros trazos en la lucha por el protagonismo que las 26 obras del artista holandés Ernst Kraft desempeñan en la pequeña sala de exposiciones del Archivo Municipal. Una pugna que toma el papel y en lienzo como principales escenarios, donde el blanco se alza como mediador de los fuertes adversarios.Esta muestra, englobada bajo el título 'Entre líneas' podrá ser visitada hasta el próximo 6 de noviembre, según ha revelado el autor este miércoles durante la inauguración a la que ha acudido el concejal de Cultura, Damián Caneda. Kraft ha reflejado una vez más su preferencia por la abstracción dramática, con la que juega no sólo mediante la pintura, sino también con varias esculturas de planchas metálicas deformadas y oxidadas. Para la historiadora del Arte Bernardina Roselló David la obra del pintor holandés afincado en Málaga desde la década de los ochenta intenta reflejar los orígenes de un mundo sin tiempo, donde está todo por hacer y aún "habitan los dioses". La exposición estará abierta al público de lunes a viernes en horario de mañana y tarde y únicamente en horario de mañanana sábados, domingos y festivos. 
Lidia Revello de Toro - Diario El Mundo / Cultura 06/10/2011 - (Click Diario El Mundo)  


2011
El Archivo Municipal exhibe una muestra antológica de Ernst Kraft
La sede de la Alameda Principal recoge 26 obras representativas del artista de origen holandés y residente en Málaga El Archivo Municipal, en la Alameda Principal, acogió ayer la inauguración de la exposición Ernst Kraft. Entre líneas, una muestra compuesta por 26 obras del autor holandés afincado en Málaga. La exposición muestra una selección de obras de uno de los fundadores de DIN-A4. Esta selección recoge obras que van del dibujo a diversas técnicas mixtas sobre lienzo, más varias esculturas de este artista abstracto. Podrá visitarse en la sala de exposiciones del Archivo Municipal hasta el próximo 6 de noviembre.Según la historiadora del arte Bernardina Roselló David, "todo el trabajo del autor refleja una naturaleza inviolada, primera e inexplicada, tal y como ha sido creada. Un universo donde no habita el logos, sino el mito y que, junto con la poesía y la imaginación, rodea su obra intentando reflejar los orígenes de un mundo sin tiempo, donde está todo por hacer y aún habitan los dioses". El horario para poder visitar esta muestra es de lunes a viernes de 11:00 a 14:00 y de 17.00 a 20.00. Sábados, domingos y festivos, de 11:00 a 14:00. Nacido en Bloemendaal (Países Bajos) en 1952, Ernst Kraft vivió una alargada estancia en países del norte y sur de América entre 1970 y 1975. A partir de este año, obtuvo su formación en el taller del pintor Jacques von Pell en Ámsterdam, y a continuación abrió su propio taller en la misma ciudad. A finales de la década de los 80 estableció su taller en Málaga, y celebró su primera exposición en la ciudad en la entrañable galería Terral. Su trayectoria profesional incluye períodos figurativos expresionistas, pero hay que hacer constar que prevalece su vocación por la abstracción dramática. Su obra se complementa con otras perspectivas, como objetos, esculturas, e instalaciones/construcciones en espacios públicoss como El laberinto de la Fundación Alzheimer en León, México; El laberinto de piedras en el parque Der Ortspitze, en la ciudad de Passau, (Alemania) con ocasión del 20 aniversario del hermanamiento con Málaga, o La casa de las dos chimeneas, realizada en el parque escultórico de la ciudad de Santa Rosa, Argentina, en octubre 2010.
R. C. / Diario Malaga Hoy, 06 11 2011 (Click Diario Málaga Hoy)


2011
Entre el mito y el logos
Ernst Kraft, en referencia a su instalación la Casa de las dos chimeneas realizada en Santa Rosa, la Pampa, Argentina el año pasado, escribe: 'la idea se basa en la dualidad del ser humano, de la vida, la doble cara de la moneda, el bien y el mal, la valentía y la cobardía, la vida y la muerte...' La instalación es una metáfora del desdoblamiento esencial de todo ser vivo, de esa antagonía perpetua que afecta tajantemente al yo. Este concepto proyectado en sus estructuras, lo vemos reflejado también en su obra pictórica y en sus objetos esculturas.esta lucha parece no tener un vencedor definido, si tiene un peso mayor la afirmación y la verdad que la negación y la mentira. Realmente hay un destello de esperanza en el conjunto de su obra que se muestra a través del carácter primigenio que exhibe. Todo su trabajo refleja una naturaleza inviolada, primera e inexplicada, tal y como ha sido creada. Universo donde no habita el logos sino el mito y que, junto con la poesía y la imaginación, rodea su obra intentando reflejar los orígenes de un mundo sin tiempo, donde está todo por hacer y aún habitan dioses. No hay nostalgia de lo sagrado, los dioses no han huido, porque como dice Jorge Santayana: 'Cuando los dioses se van, dejan siempre detrás fantasmas' Hay dioses todavía en sus paisajes casi volcánicos, donde los tonos claros, impulsores y reveladores de lo oculto, están rodeados por rojos intensos y fuertes pinceladas negras. Pero también están en aquellos donde el blanco invade poco a poco el espacio pictórico relegando a un extremo el color más oscuro. El gesto pictórico, la recreación virtuosista de la materia y la textura del cuadro contribuyen a que sus obras tengan el movimiento innato del comienzo. En sus abstractas y elementales esculturas los volúmenes opuestos y las superficies trabajadas nos vuelven a acercar a la sencillez primera. Es el movimiento el que construye los espacios geométricos. La dualidad cromática del blanco y negro emerge en la composición de sus dibujos, donde unas veces el expresivo negro domina el espacio y otras se ciñe solo a una pequeña parte central de la superficie del papel. Siempre vivimos en un mundo ya explicado de alguna forma por los anteriores, el de Ernst Kraft rememora lo perdido para fundar de nuevo las esperanzas. La fantasía. La intuición, la poesía y el mito siguen y seguirán rodeando al hombre con su necesario y benéfico abrazo.
Bernardina Roselló David, texto Catálogo Entre líneas, exposición en el Archivo Municipal, publicado por el Área de Cultura del Ayuntamiento de Málaga. (Click Catálogo completo / Full catalogue




2010 
Ernst Kraft, visita internacional (Título en portada)
Buscar el concepto
Ernst Kraft, artista holandés radicado en Málaga, estará en Santa Rosa y presentará la muestra "La Casa de las Dos Chimeneas" y el proyecto DIN A4. "Prefiero que mis neuronas fluyen directamente al lienzo, sin ninguna interferencia intelectual", afirma. Rosa Audisio* Ernst Kraft nació en Bloemendaal, Holanda, en 1952; y reside actualmente en Málaga, España desde 1989. Sus obras han sido expuestas en galerías, museos, salas de exposiciones y ferias internacionales de arte contemporáneo. Realiza instalaciones en varios sitios, como México, España y Alemania. Su obra sobre lienzo, papel u otro soporte, se mueve principalmente en el ámbito abstracto del arte contemporáneo. Trabaja en el diseño gráfico y la fotografía, además ha publicado un cuento infantil, "Paco Pulpito". En octubre, Kraft visitará La Pampa. Además de presentar el proyecto DIN A4 en el Museo de Artes, tiene planeado realizar una instalación en la ciudad de Santa Rosa como él mismo señaló durante la entrevista. Dos hechos, de relevancia artística internacional, que forman parte de proyectos independientes de calidad que aportan a los pampeanos un crecimiento cultural gratificante.
-En principio, me gustaría saber como te autodefinís. -Artista plástico, que se mueve en los ámbitos de la pintura, escultura, instalaciones y video creación. -Quisiera conocer tu definición sobre "Arte". -El arte es dar contenido y dar forma a lo no escrito, a lo que se imagina en el espacio blanco entre las palabras y las líneas, es dar forma al silencio entre las sílabas pronunciadas. Es trazar las líneas que surgen de lo no dibujado, como hicieron nuestros antepasados en las cuevas. Las obras de arte son el reflejo de este proceso. -¿Cómo es un día de tu rutina diaria?  -Trabajo todos los días, hasta en mis sueños, no es por decir, es que en mis sueños, fuera de los sueños aparentemente triviales, no sólo me llegan ideas y posibles soluciones de problemas sobre cómo realizar mis proyectos, los sueños también me facilitan nuevos ángulos de pensar. La creación posee mucha adrenalina, es eufórica y temerosa, como la escalinata, ¡no se mira atrás! Es que da vértigo. Mi horario es disciplinado, aunque variable, me cuesta despedirme de mi trabajo, tengo la tendencia de seguir hasta tumbarme, y me despierta la urgencia de seguir. Me cuesta descansar. Mi relación con el trabajo es casi anoréxica, a menudo me quita el apetito, y tengo que forzarme a comer. Mi trabajo es veloz, siempre, como si fuera un perseguido, hago cada pincelada de golpe, como un manifiesto. Es que cada obra es una exclamación, por bueno o malo que sea, es un grito.
-¿En qué estas trabajando en este momento? -Quizás soy un poco monomaniático, así que últimamente estoy pintando las ideas y las abstracciones, que me vienen acerca de mi futura instalación en Santa Rosa, que se titula "La Casa de las dos chimeneas". Me cuesta pensar en otra cosa. Me sirve, sobre todo, para adentrarme de fondo en el tema. Este tema es la casa del escritor Stevenson, lugar
donde escribió "Dr. Jackel y Mr. Hyde", su casa se apodaba así. Una metáfora tremenda, una casa con dos escapes, aunque siendo una unidad inseparable, igual que sus protagonistas que son una misma persona…  -Con tu trabajo terminado, ¿hay una mirada crítica de algún familiar, amigo? -Al terminar una obra, ésta ya puede pasar a las miradas que vengan. Las críticas o elogios que genera, pueden ser un alivio momentáneo, pero si el reencuentro con mi obra no me convence, entonces no ayuda nadie, ninguna opinión es válida… y empieza el frenesí de salvarla o destruirla. La crítica está dirigida al público, no al artista. -¿Analizas a posteriori tu obra?  -No analizo mis obras, eso no lo considero parte de mi trabajo. Pensarlo antes es otra cosa, adentrarme en un tema, pero una vez en camino los procesos son intuitivos. Pintar no me impide pensar, sin embargo creo que la fuerza del arte plástico es su aspecto manual o corporal, es un trabajo físico. Quizás por eso me atrae la abstracción, porque lo narrativo es demasiado labor mental, de la cabeza, prefiero que mis neuronas fluyan directamente al lienzo, sin ninguna interferencia intelectual. Eso no quiere decir que no vaya reflexionando, pues si, de vez en cuando, pero no sé si me sirve mucho. -Para vos, hacer una obra ¿es un trabajo? ¿Por qué? -Depende como definas la palabra "trabajo". He organizado mi vida en tal forma que crear es mi principal quehacer, pues es mi profesión. Trabajando, no me doy cuenta, ni me pongo la pregunta, si es trabajo o no, simplemente estoy haciendo mis cosas. -¿Crees que un artista es una persona sensible socialmente o no necesariamente? ¿Puede sólo tener sensibilidad artística? -Creo que es un mito. Conozco muchos artistas, hay mucha mítica, sobre todo acerca del aspecto metafísico y humanista de este gremio. A la gente le encantan estos mitos -y a los artistas también-. Si un artista es sensible socialmente, filosófico, místico o que sé yo, lo es por su propia condición, por méritos propios, no por definición. Sería demasiado fácil. -¿Un artista siempre tiene un proyecto a futuro? -Lo que a mí me ocurre es que casi siempre un proyecto, un trabajo, una obra, me guía automáticamente al siguiente. No necesito nada más del futuro, que me deje andar en pareja con mi horizonte.  -Te pido una pequeña síntesis del proyecto DIN A4 debido que en el mes de octubre podremos disfrutarlo en el Museo Provincial de Artes. -El Proyecto DIN A4, es un amor a primera vista. El concepto fue idea de mi amigo y colega artista holandés Pi Backus en el año 2000. El éxito y la sostenibilidad del proyecto -ya tiene diez años- surge de la sencillez del concepto -dos obras originales de cada artista sobre este formato específico que es el A4-, se ha generado una colección, un especie de museo atípico, que es como un corte transversal de lo que pasa en el mundo del arte contemporáneo.  Gracias al formato, la colección es fácil de almacenar y transportar. Desde hace un tiempo la colección tiene su sede definitiva en Málaga, la llevo adelante con Verónica Romero y un pequeño equipo. Se ha creado un limitado comité internacional, del cual también forma parte el artista de Santa Rosa, Raúl Fernández Olivi, curador de la exposición de esta muestra en el Museo de esa ciudad. El ayuntamiento de Málaga ha tomado cariño al proyecto y lo ve como un ejemplo de buena gestión cultural, que encaja en sus ambiciones de ser Capital Cultural Europea para el año 2016. Gracias al formato, y el bajo presupuesto económico que requiere, la colección crece como una bola de nieve. Por ejemplo, después de la convocatoria de Raúl Fernández Olivi han entrado más de cuarenta artistas argentinos a ésta colección. Mientras que al mismo tiempo siguen entrando artistas de sitios bastante exóticos como Azerbeidjan, Armenia o la India. -¿Te parecen importantes las nuevas tecnologías para su aplicación en tu quehacer artístico?  -Las nuevas tecnologías son tan importantes o triviales, como cualquier otra técnica. No es cuestión de facilismo… Hacer un video, por ejemplo, con todas las nuevas tecnologías que tengas, sin ideas, no resulta en nada. Así es con todo el material, de alta, baja, nueva, o antigua tecnología, el photo-shop, un complicado programa de manipulación virtual, o un sencillo carboncillo, lo que cuenta es siempre la mano que lo dirige. En el caso de la gestión de DIN A4, las nuevas tecnologías son claramente un instrumento práctico, y parte integral del desarrollo del proyecto, casi condición sine qua non. La realización de una exposición por ejemplo en Santa Rosa, y posiblemente el año que viene en Londres y en Lima (en colaboración con el artista peruano Juan Carlos Delgado), es casi imposible, sin el soporte y la velocidad de Internet y su medio de comunicación vía correo electrónico-e mail.  -¿Disfrutas del trabajo colectivo e interdisciplinario?  -Me gusta el trabajo interdisciplinario, que no es necesariamente colectivo. Tengo dos manos, ¿para qué usar exclusivamente la izquierda, o la derecha? Lo interdisciplinario es collage, no solamente en el sentido ya establecido, también en el sentido más amplio. Una videocreación pueda acompañar y complementar una muestra de dibujos o una lectura de poesía, tal como la música se puede emparejar a una instalación. Esta manera de trabajar es pan comido en la producción de cine, cada uno tiene su aportación, hasta que salga el producto final. Las redes de artistas son muy gratificantes y enriquecedoras para todos los implicados. Que conste, que el DIN A4, aparte de ser museo, y colección, también es una red muy fuerte entre artistas de todo el mundo.  -¿Un artista nace o se hace? -Las preguntas clásicas suelan tener en común que no tienen respuestas. El artista no nace ni se hace, se asoma, aparece, cuando llega su tiempo. Vincent Van Gogh tenía la ambición de ser reverendo protestante -como su padre-, pero salió un artista, pintando hasta el final. El gran James Ensor, belga, hijo de un náufrago escocés, siempre quiso ser pintor y lo consiguió, sin embargo no pintó nunca nada más a partir de su éxito.
Rosa Audiseo - Diario Arena (Santa Rosa / Argentina) Suplemento Cultural Caldenia - 26/09/2010




2010
La Casa de las dos chimeneas / The House with the two chimneys, Ernst Kraft, 2010 Construcción escultórica / Sculptural construction – Aprox. 200 x 300 x 700 cm. Ladrillo y hormigón / Bricks and concrete Parque escultórico, (Calle Marcelo T. de Alvear, 204 ), Santa Rosa, La Pampa, Argentina (Patrimonio de la ciudad de Santa Rosa, (RA)
 (Click Catálogo completo/ Full catalogue)







2010
Maler mit Labyrinth-Vorliebe
Vor drei Jahren hat Ernst Kraft das Steinlabyrinth an der Ortspitze geschaffen. Unter dem Titel 'Wohnort' stellt er derzeit Gemälde und Zeichnungen in der Passauer Produzentengallerie aus. Denn eigentlich sei er ja Maler, so Kraft anlässlich der Eröffnung seiner Ausstellung am Samstag. Und dennoch sind die ausgestellten Arbeiten seine 'Gedanken und Ideen grosser Installationen, die die driedimensionale Variante seiner Malerei darstellen'.Da sind beispielwesise die Kohlzeichnungen und mischtechniken zu Krafts 'Eisenlabyrinth', die als 'Studien und Abstraktionen der gleichnamigen, noch nicht realisierten Instalation', zu verstehen sind. 'Das Haus mit den zwei Schornsteinen', im stadtpark des Argentinischen Santa Rosa gewidmet. In Anlehung an die Novelle 'Dr. Jekyll and Mr. Hyde' wird das 'Haus als realer Wohnsitz zun Synonym der Zwiespältigkeit einer Person. Die beiden Schornsteine veranschaulichen die beiden Herzen, die in einer Brust schlagen'. Mit Ernst Kraft, der in 1952 in Bloemendaal/NL, geboren wurde und seit etwa 20 Jahre in der Nähe von Malaga lebt, stellt im unmittelbaren Anschluss an Veronica Romero wieder ein Spanischer Künstler aus. Hubert Huber, BBK-Vorsitzender und Produzentenmitglied, freute sich, zur Vernissage zahlreiche Gäste begrüssen zu können, darunter Rita Loher-Bronhold, die als Stervertretende Leiterin des Kulturamtes der Stadt Passau auch für Städtepartnerschaft mit Malaga zuständig ist. Stolz betonte Huber die Internationatlität der Ausstellung von Ernst Kraft, da im Zuge des Projektes in Argentinien mittels eines Videos auch auf Passau hingewiesen wurde. Er erwähnte zudem, dassderzeit mit Stefan Meisl, Anja Kutzki und Verena Schönhofer drei aktive Mitglieder der Produzentengallerie für drei Wochen in Malaga arbeiten und dennächts dort eine Ausstellung eröffnen.
Georgine Fisch, Passauer Neue Presse, 02 11 2010